| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Снился какой-то очень обширный и наполненный сон под утро. Одна из сцен - некий концерт самодеятельности. Сцена, на ней резиновая шина-покрышка, сквозь которую прыгают гимнастки. Но - задевают. Видимо, покрышку слишком маленькую взяли, догадывается кто-то и спешно уносит, чтобы поменять. Тут появляется какой-то израильтянин и, в ответ на его недоумение, что произошло с покрышкой, я острю, что она уже стёрлась, "נשקח". Израильтянин не понимает. И вот тогда я начинаю думать и до меня доходит, что, наверное, надо всё-таки говорить "נשחק", потому как иначе корень уж слишком неоправданно напоминает "שכח" i.e. забыть (то, что נשקח звучит ровно одинаково с "נשכח" до меня во сне вообще, кажется, не доходит - мыслю на уровне букв). Твердо уже поняв, что следует говорить "נשחק", просыпаюсь и плетусь к словарю. Где и нахожу подтверждение всему, до чего додумалось во сне. |
||||||||||||||
![]() |
![]() |