Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет zikoff ([info]zikoff)
@ 2006-04-19 03:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Хрущев: Вы сейчас идете впереди нас.
Переводчик: For the moment, you are ahead of us.

Х: Нам еще надо хорошенько поработать и попотеть, чтоб вас догнать.
П: We still have a lot of work to do to catch up with you.

Х: Приналяжем!
П: We'll do that. We'll do our best.

Х: Догоним!
П: We'll catch up.

Х: Обгоним!
П: We'll surpass you.

Х: И вперед пойдем.
П: And we'll go forward.

Х: Это мое убеждение.
П: That's my conviction.

Х: Вы можете смеяться над этим! Но посмеетесь, когда мы, знаете, обгоним вас и скажем "Господа капиталисты! До свидания. Наш поезд сюда идет. Пожалуйста, за нами!"
*смех в зале*
П: You may perhaps laugh now. But when we overtake you, we'll wave our hands and say "Capitalists! Good bye. Our train is going ahead. Catch up if you can!"

Хрущев – выступление в ООН «Догоним и перегоним Америку», 1963