Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет zikoff ([info]zikoff)
@ 2006-06-11 14:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Yes! - Tales From Topographic Oceans - The Revealing Science

В абхазской грамматике есть одна любопытная (на взгляд непросвещенных
людей) особенность. Суть ее в том, что ко многим словам при их написании
впереди подставляется буква "а". Так, по-русски магазин, а поабхазски
амагазин. Пустячок, но приятно. Ведь все-таки это уже по-абхазски.
По-русски: ресторан, а по-абхазски аресторан, по-русски мудак, а поаб-
хазски амудак и т.д.
И вот приезжает по профсоюзной путевке в Гагру простой работяга. Хо-
дит, гуляет по городу и видит везде такие вывески: амагазин", "акафе",
"аресторан". Подходит к первому встречному и спрашивает: "Скажите, вы не
знаете, почему это: амагазин, акино, атеатр?" А тот отвечает:
- А хуй его знает!



(Добавить комментарий)


[info]zhivoi@lj
2006-06-11 17:56 (ссылка)
Это точно.

А вот картофель будет по-абхазски?

Как Вы думаете?

(Ответить)