если кого вдруг ебёт финский 1) susi, vesi, kaksi (волк, вода, два) и т.п.
- склоняются через -de (e.g. susi - sudet, suden, sudella, sudelta, /но suteen, sutta)
[перевод: волк - волки, (нора) волка, на волке, с волка, в волка, (пятеро) волков].
сразу напрягло: почему это si меняется на de? потом узнал о чередованиях, и картина начала проясняться.
( узреть картину )в ближайше евремя спрошу преподавателя по финскому, как жешь оно на самом деле.