Жить не по ЛЖ

Пофигизм - наше знамя


September 25th, 2011

Михалковы издревле ненавидят маленьких людей ;-) @ 11:48 pm

Оригинал взят у [info]asya_katina@lj в post
Дети нашли книжку С.Михалкова "Праздник непослушания" с иллюстрациями Огородникова. Зачарованные картинками, озадаченные картинками (например, изображением курящих детей или больших мальчиков, которые обижают малышей), попросили дети книжку им почитать. Начали читать: уже на 12 странице чтение пришлось прекратить: Илья рыдал в голос!

А ведь и вправду злая книжка. Интонация автора просто пропитана ненавистью к детям.
 

Comments

 
From:[info]drobinskaja@lj
Date: September 25th, 2011 - 11:06 pm
(Link)
Михалков, Барто и некоторые другие десткие авторы в то время делали много переводов, а выдавали это за свое, изменив имена героев на русские. Почему это делалось, не знаю. Может, по-другому не издавали.
Но я помню детское стихотворение "я раньше не видел моря. Пашка тоже не видел моря. Но оба мы в капитаны в море хотим уплыть..." А потом я увидела первоначальный вариант в хорошем переводе "я раньше не видел моря. ПЕДРО тоже не видел моря..."
Но переводили ои под своим углом, поэтому кое-где изюминка исчезла.

Жить не по ЛЖ

Пофигизм - наше знамя