| |
[May. 24th, 2018|12:37 pm] |
Google translator переводит, например, выражение "курица снесла яйцо" как "hen smashed an egg". |
|
|
| Comments: |
| From: | (Anonymous) |
| Date: | May 24th, 2018 - 09:44 am |
|---|
| | | (Link) |
|
начисто снесла, окаянная
| From: | (Anonymous) |
| Date: | May 24th, 2018 - 09:46 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Google translate знает, кому и что переводит.
А translate.ru как "chicken has laid egg" Для меня вариант от гугла более красивый по звучанию
И внимательно посмотрела на модератора!
| From: | (Anonymous) |
| Date: | June 1st, 2018 - 10:29 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Должно быть "ball". | |