|
Jan. 2nd, 2021|06:11 am |
"Гарри Поттер" -- канонически христианская книга. Фэнтэзи часто (и уныло) пересказывает Св. Писание, но здесь это не просто "тот самый" из четырех Борхесовских сюжетов. Проф. Лейбов мне объяснял, что-де эта книга про Любовь, о каковом предмете автор сказал все, что хотел или, во всяком случае, мог сказать -- и в общем-то, пожалуй, говорил дело, хотя тогда я этого не признала. Просто нужно было посмотреть именно в этом ключе. Профанация "инаковости", с одной стороны, и "науки магии", с другой стороны, сильно мешает отдать должное автору: ну да, инаковость неубедительная, почему и ведет амбиции героев в элитные отряды спецслужб, а величайшие достижения науки магии сводятся к двенадцати новым применениям метода разделения переменных зачеркнуто крови дракона. Но если доводить профанацию до ее эволюционно-психологического конца, то конфликтующих стратегии ведь и есть всего две: (1) "пусть лучше мир разлетится в прах, чем свободному человеку будет отказано в его свободном желании" -- обиходный сатанизм, желание быть сильнейшим и выживать индивидуально; (2) выживание группой: альтруизм, любовь (и ненависть, непременно ее сопровождающая -- как сообщает наука, она принадлежит не к пункту 1). Первая при правильной подаче поэтичнее, но исчерпывает себя довольно быстро, от второй намного больше всяческого зверства и кровавых жертв, но история пишется победителями (а фэнтэзи, как правило, и не воевавшими). Обе две дают четыре комбинации, четыре Борхесовских сюжета. Интересно, как всегда, "мета", то, чему мундир инаковости маловат и что во влажные мечты подростков, окостеневающие в формах "творческих личностей", тоже не лезет. "Мета" окказионально, мимолетно, потому что все, что можно поймать, рано или поздно перешьется в стандартный мундир. Но это, кому надо, и так знают, в том числе из Св. Писания (а японцам оно видно без букв). |
|