| |
[Mar. 16th, 2020|04:20 am] |
Анна Б. в карантине, она говорит по-испански С окружающей мебелью, с женщиной без головы На плакате в сортире, ее называя на "вы", И одна покидает балконноэтажный свой панцирь.
Полицейской машины едва шевелящийся жук К ней подходит и смотрит бесстрашно в свои окуляры, Анна Б. так стройна, начиная от туфель янтарных До сережек в ушах из салона Ж.-А. Лиссажу,
Что мотор барахлит, жадный жук отступает в смятеньи, Анна Б. улыбается и продолжает свой путь, Ставя шпильку-каблук на асфальт, на горячие тени Раскаленных конструкций, и нам невозможно вздохнуть,
Ведь асфальт этот зыбкий, под ним нефтяная трясина, Минеральное море в семье безымянных морей, Вдруг расступится зыбь, Анна Б. изогнется красиво И застынет внутри королевой стрекоз в янтаре,
Но желанье закон, оно ходит на шпильках по морю, Это просто прогулка среди полумертвых дворов, Опечатанных детских площадок, пустых территорий, Длинноклювых фантомов голодных чумных докторов,
Это просто качанье ресниц в сладком ритме скучающих вишен, Несозревших, лелеющих в будущей косточке яд, Небо цвета циана дрожит, и с усилием дышит, И развернутый воздух ведет вирионы назад. |
|
|