злой чечен ползет на берег - December 31st, 2024 [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

December 31st, 2024

[Dec. 31st, 2024|01:02 am]
[Tags|]

Не хочешь, не пей и не пробуй
Этиловый запах отчизны,
Где книжка, как крышка от гроба
И свет от бутылочной линзы,

Мы мертвые, мы здесь хороним
Своих мертвецов и друг друга,
Ступай и, быть может, не тронем,
И выход покажем из круга.

Сквозь доски худой домовины,
Сквозь поры подмерзшей землицы
Мы видим, как видят дельфины
Водой искаженные лица:

Корабль, зачерпнувший бетона,
Матросы, хлебнувшие лиха,
Всплывает и в облаке тонет
Луна, молодая пловчиха.

Дельфины спасают напрасно:
Не лица -- размытые пятна,
Увидят друг друга, и сразу
К дельфинам ныряют обратно.
LinkLeave a comment

[Dec. 31st, 2024|05:25 am]
http://www.pdmi.ras.ru/~mnev/tatjana/VzglyadUznavaniya.pdf

This days, don't even stop to look:
Already seen, already known,
The only way to get a clue
Of what is new, is back and home.

The autumn mead of domes crumbles
When mirrored in the troubled water,
No love portends, no truth heralds,
Gives no promise copper-bottomed.

And autumn fell with no hint
Of future spring, its breath is dust,
Yet in the past such chances glint
That may have never come to pass.

Oh birds' formation and array,
Oh city dreaming in morass...
Through gilding paint that came and passed,
That solemn glint of silver gray.


Оригинал на стр. 4

Теперь куда ни бросишь взгляд,
Все посмотрели, все видали,
Лишь путь, ведущий нас назад,
Приводит к незнакомым далям.

Медовых медных куполов
Дробление в воде осенней
Не предвещает нам любовь,
Но обещает нам спасенье.

Не веет будущим теплом
Весны нахлынувшая осень.
Но столько чудится в былом,
Чего и не бывало вовсе.

О этих птиц летящий строй,
О город, спящий на болотах...
Все явственней сквозь позолоту
Торжественное серебро.

Татьяна Мнева.
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | December 31st, 2024 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]