злой чечен ползет на берег - [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Feb. 1st, 2008|03:30 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Уныло думаю о том, что нужно сделать правильный сборник
студенческого фольклора (в следующей жизни, наверное,
но долго ли до следующей). Вдохновляют в этом смысле
хорошие истории от [info]zhivoi@lj про МГУ -- жанр
urban legend как он есть. Общие правила отбора
непонятны, конечно.

Древние подвижники давно уж собирали студенческий
фольклор, но слишком демократично. Хотя и там немало
поучительного:

В Гуанчжоу, в университете, был студент-лаосец по фамилии
Пизда. Поскольку славянского населения там хватало
[...]
Пизда очень обижался на всех за это и хотел бить всем
морду.
[...]
Через некоторое время в университет приехала
индонезийка по имени Хуйхуй.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]benzopilat
Date:February 1st, 2008 - 03:54 pm
(Link)
А в городе Хуйсянь (провинция Хэнань) славянское население водится? Ведь там есть такие парадоксальные заповедники урбанизации, как "завод стельки" и "ороматизациошая фабрика ХВОЙR". Неужто сие да без восточнославянского вмешательства?
[User Picture]
From:[info]aculeata
Date:February 1st, 2008 - 04:05 pm
(Link)
Нет, очень много китайских слов сами по себе содержат слог "хуй".
Например, слово "хуй", означающее китайца, принявщего мусульманство.
(Однажды в эхоконференцию soc.culture.soviet пришел китаец и
рассказал, что интересуется русской культурой, потому что у него
много разных корней, и его мама наполовину хуй, а бессмысленные
и беспощадные программисты, населявшие тогда электронные сети,
сбежались отовсюду и стали переспрашивать, может быть, это папа.)
[User Picture]
From:[info]benzopilat
Date:February 1st, 2008 - 04:17 pm
(Link)
А вот для Индонезии (судя по топонимике главных островов) и телетрансляциям CNN (закадровый голос)имя Хуйхуй более чем странно. У них там слоги очень жестокие для уха, а тут прям такие пух-перина.
[User Picture]
From:[info]bigturtle
Date:February 2nd, 2008 - 08:10 pm
(Link)
Например, слово "хуй", означающее китайца, принявщего мусульманство.

Из песни, конечно, слова не выкинешь, но китайцы произносят его как "хуэй" (произносят кратко, однако). Так же как имя президета Тайваня, значащееся в русском переводе как "шуйбянь" в оригинале произносится как "шуэйбиен".
[User Picture]
From:[info]aculeata
Date:February 2nd, 2008 - 11:25 pm
(Link)
Русские тоже все по-разному произносят.
[User Picture]
From:[info]bigturtle
Date:February 3rd, 2008 - 02:27 am
(Link)
Вы должны это помнить:

Сердцем чувствую:
Что-то не так.
Стало ясно мне,
Трезвому,
Грустному,
- я по письменной части
Мастак,
Но слабею
По русскому
Устному.

В кабинетной работе
Я резв,
И заглядывал
В энциклопедии,
Но далек от народа
И трезв
- вот причина
Подобной трагедии.

Нет, такого народ
Не поймет.
Не одарит улыбкою
Теплою...
И пошел я однажды
В народ
С мелочишкой
В кармане
И воблою.

Потолкался в толпе
У пивной,
Так мечта воплотилась
Заветная;
И, шатаясь, ушел:
Боже мой,
Вот где устная речь
Многоцветная.

Что ни личность
- великий знаток,
И без всякой притом
Профонации.
Слов немного
- ну, может,
Пяток,
Но какие из них
Комбинации.

Каждый день
Я туда зачастил,
Распростясь
С настроеньями
Грустными,
Кабинетную речь
Упростил
И украсил словами
Изустными.

У пивной мне отныне
Почет,
А какие отныне
Амбиции.
И поставлен уже
На учет.
На учет в райотделе
Милиции.

http://serg.spb.ru/literature/alexander_ivanov/pegas_ne_roskosh2.html
[User Picture]
From:[info]aculeata
Date:February 3rd, 2008 - 11:53 am
(Link)
Не люблю его. Разрешенный пародист. Хуже даже Жванецкого,
выступавшего в банях перед номенклатурой.

Любопытный феномен советской сатиры, впрочем -- все ее
об'екты тщательно выдуманны, именно с тем, чтобы не походили
на настоящие. (К Жванецкому это не относится, но на то и он,
кажется, слегка запрещенный.)
[User Picture]
From:[info]bigturtle
Date:February 3rd, 2008 - 02:39 am
(Link)
Нашел у "демократов" неплохое, а общий уровень...

В деканате поместили объявление, что дескать умер препод (напр.) Иванов.
Заходит студент и спрашивает : А Иванов сегодня будет?
-Нет к сожалению он умер.
Через несколько минут студент заходит вновь и спрашивает:
-А Иванов сегодня будет?
-Нет к сожалению он умер.
На третий раз все повторяется.
-Послушайте вы в 3 раз спрашиваете одно и тоже, не ужели вам не понятно ,
что Иванова не будет -он умер.
-Слушал бы и слушал.
[User Picture]
From:[info]aculeata
Date:February 3rd, 2008 - 11:53 am
(Link)
Ага, помню это, спасибо.