Журнал Андрея Мальгина - Petrushka
January 5th, 2011
02:09 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Petrushka
А что это за "Петрушку" Пол Маккартни пел две недели назад на своих концертах? Он вроде как объясняет, что Петрушка - это beautiful Russian girl?

Hammersmith Apollo, London, 18 Dec. 2010


Liverpool O2 Academy, 20 Dec. 2010

(19 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]alextr98@lj
Date:January 4th, 2011 - 07:20 pm

Петрушка - это beautiful Russian girl?

(Link)
Да, на втором объясняет.
[User Picture]
From:[info]trepang@lj
Date:January 4th, 2011 - 07:27 pm
(Link)
про эту Петрушку на битлз.ру ходят слухи уже месяц, но видео впервые вижу
[User Picture]
From:[info]kulver_stukas@lj
Date:January 4th, 2011 - 07:32 pm
(Link)
Это он со старинной русской песней мамУшка перепутал


[User Picture]
From:[info]mcavity@lj
Date:January 5th, 2011 - 04:39 am
(Link)
Петрушка, Мамушка... Бабушка!
[User Picture]
From:[info]slavva@lj
Date:January 8th, 2011 - 05:27 pm
(Link)
аааааааа!
я теперь знаю, что же там за слово поеццо!
From:[info]a_hramov@lj
Date:January 4th, 2011 - 10:23 pm
(Link)
По-моему, на первой записи он имитирует "русский" акцент, когда говорит.
From:[info]pavel_vish@lj
Date:January 5th, 2011 - 02:37 am
(Link)
Хава Нагила это, судя по всему, народная русская песня.
From:[info]ext_313664@lj
Date:January 9th, 2011 - 07:05 am

Наслушавшись Стравинского и начитавшись русских сказ

(Link)
... после еврейского праздника...

Петрушка -- даже не мужское имя, это замени итальянского Punchinello в переделках европейских сказок и комедий... Ну, Пол... :)
From:[info]pavel_vish@lj
Date:January 9th, 2011 - 07:14 am

Re: Наслушавшись Стравинского и начитавшись русских ск

(Link)
По-моему, ПуЛьчинелло? Punch - это что-то из английского... Мб, ошибаюсь :))
[User Picture]
From:[info]liilliil@lj
Date:January 9th, 2011 - 08:43 am
(Link)
больше на семь сорок похоже
From:[info]pavel_vish@lj
Date:January 9th, 2011 - 08:47 am
(Link)
И туда тоже :))
[User Picture]
From:[info]gematogen@lj
Date:January 5th, 2011 - 03:28 am
(Link)
у Элтон Джона бьютифул рашн гёрл была Никита
у Пола - брат Петрушка )
From:[info]xande@lj
Date:January 5th, 2011 - 03:49 am
(Link)
А сколько ещё прекрасных русских девичьих имён не известно Полу, Элтону и прочим серам: Mishka, Alyoshka (она же Lyokha, Lyokha, mne bez tebya tak plokho), Vovochka... )))
[User Picture]
From:[info]oude_rus@lj
Date:January 5th, 2011 - 04:07 am

Ахтунг!

(Link)
он вроде ясно поет "Петрушка - моя подружка"
From:[info]cska_i_go_go@lj
Date:January 5th, 2011 - 04:54 am
(Link)
ну какбы есть такая проблема при любом переводе

вот и на русский язык например слово _stranger_ переводится как _незнакомец_ с вариантами в мужском роде http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#en|ru|Stranger%0D%0A%0D%0A

помнится Парку Горького долго приходилась объяснять на нашем тв что эта песня не про мужскую дружбу и называется таки _незнакомка_ ггг


ну и на закуску тоже не про большую мужскую дружбу
From:[info]mgk2007@lj
Date:January 5th, 2011 - 05:50 am
(Link)
Это старинная голливудская традиция. Еще в 30-е годы там снимались "Русские" мюзиклы-сказки, где у главных героинь-принцесс имена были именно БабУшка и ПетрУшка. Прочнейший уже штамп - объяснять бесполезно.
From:[info]netty_bumppo@lj
Date:January 5th, 2011 - 07:07 am
(Link)
На Маккартни напал пердушка, ему в этом году 70, в этом возрасте со всяким бывает.
From:[info]netty_bumppo@lj
Date:January 5th, 2011 - 07:16 am
(Link)
пардон, 69
From:[info]motyletsve@lj
Date:January 13th, 2011 - 08:39 am
(Link)
Здорово!!! Просто очаровательно!))
My Website Powered by LJ.Rossia.org