разъяснение Фельштинского |
[Nov. 29th, 2009|12:09 pm] |
В российских СМИ со ссылкой на мои книги распространено сообщение о сотрудничестве Хуана Антонио Самаранча с КГБ. В некоторых сообщениях содержатся неточности, на которые я хотел бы обратить внимание. Во-первых, моя фамилия Фельштинский, а не Фильштинский. В свое время у известного советского востоковеда, историка и арабиста Исаака Фильштинского были большие неприятности из-за того, что в СССР его посчитали моим родственником (это было еще в советские годы, я тогда уже эмигрировал и начал публиковаться в эмигрантской прессе). Так вот он, к сожалению, не мой родственник и не однофамилец. Во-вторых, информация о работе Самаранча на КГБ содержится в двух моих книгах. Первая, "Корпорация: Россия и КГБ во времена президента Путина", написана в соавторстве с Владимиром Прибыловским и в 2008 году вышла в США, Бразилии, Польше, Голландии и Англии. Вторая, "КГБ играет в шахматы", написана в соавторстве с Б. Гулько, В. Корчным и В. Попопым. Информация о Самаранче содержится в очерке, написанном мною и бывшим подполковником КГБ Владимиром Поповым. Эта книга в этом году вышла в Москве, на русском, в издательстве "Терра". На иностранных языках она пока не издавалась. В английском издании "Корпорации" дело Самаранча описано, но сам Самаранч по имени не назван, хотя легко можно догадаться, о ком именно идет речь. В остальных изданиях -- американском, польском, голландском и бразильском -- Самаранч назван как агент КГБ.
Юрий Фельштинский
http://felshtinsky.livejournal.com/6185.html |
|
|