Tue, Oct. 2nd, 2012, 11:13 pm

Tue, Oct. 2nd, 2012, 05:18 pm
[info]harllatham

пишется правильно "пихва", читается [пыхва]

Tue, Oct. 2nd, 2012, 05:19 pm
[info]harllatham

а не, оказывается, через i

Tue, Oct. 2nd, 2012, 05:21 pm
[info]harllatham

мне ещё нравится, как в украинском переводе второго "Хищника" переводят Sometimes shit happens - "іноді буває кепсько" [Иноди бувАе кЭпсько]

Tue, Oct. 2nd, 2012, 05:26 pm
[info]silencefactory

як зализяка загартовувалась

Tue, Oct. 2nd, 2012, 06:42 pm
[info]krakovyaker

Бовдури геть усi.Ще росiйською не навчилися розмовляти, а вже украiнсьна не до вподоби.То ви ще циганськоi не чули.

Блять, то я можэт привык и мне похуй на мову?

Tue, Oct. 2nd, 2012, 08:18 pm
[info]harllatham

терминатор

Tue, Oct. 2nd, 2012, 06:53 pm
[info]krakovyaker

То у тебя неверно подобран случяй применения слова.