Лыцарь пичальнава образа - May 14th, 2009 [entries|archive|friends|userinfo]
silly_sad

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

May 14th, 2009

Шашлык-машлык и танцы-шманцы [May. 14th, 2009|05:52 pm]
[Tags|, ]

Понты пронизывают жизнь русского человека вдоль, поперёк и по всем диагоналям.

Автомобиль для русского человека никогда не был и едва ли станет станет средством передвижения.
Автомобиль это для русского человека понтоколотилка. (А если кто скажет: "а вот я на нём езжу и даже разбиваю нахрен" - то для него предметом понта является не один автомобиль а их количество)

Квартирами тоже меряются. Компутерами меряются.

"Музыками" тоже меряются. Русскому важна ТОЛЬКО ГРОМКОСТЬ! У кого больше - тот пацан.

Речь для русского человека давно перестала быть средством общения и тоже стала одним из пенисов, который всячески стараются удлинить любой ценой за каждый сантиметр знак.
Да, да! Сабж! И ещё сотня тысяч таких же мусорных слов!
Говорящий русский боится, что его речь покажется собеседнику НЕ ВЕСОМОЙ, не внушительной - боится закончить слишком рано - боится оказаться короче!

Я этому придумал название:
laconicophobia
Странно что до сих пор никто это явление не назвал и не поднял тревогу. 150 000 000 людей поражены этим недугом, и подавляющее большинство из них болеют очень сильно и очень давно. Никакого лекарства нет. Распространяется безконтактно. Прогрессирует быстро и очень незаметно. Больные не осознают тяжесть своего состояния.

Ну сабж, это лишь первый - самый наблюдаемый симптом. Проблема то пострашнее и поглубже. Смотрите как написаны наши законы, смотрите как пухнут наши наименования госорганов, смотрите как написаны официальные бумаги, договора... Словоблудие - термин неподходящий.
Узнайте наконец как теперь называется ваш город! Думаете что "Москва"? Нет!
Вы послушайте что несут дикторы из зомбоящиков!
У нас теперь нельзя сказать: "В Краснодаре" - надо говорить "на территории муниципального образования город краснодар"!!!

Переходим к примерам, я тут делал перевод одной хрени и вот какие перлы накопал (перевод набран белым шрифтом, чтобы вы могли сами поломать голову):

оригинал:
Муниципалитет муниципального образования город Туапсе
перевод:
Tuapse municipality

оригинал:
Общие сведения о принятых проектных решениях
Project overview

Супер перл!
оригинал:
Земляные работы по разработке грунта в выемке
перевод:
Excavation


А всё это ни разу не смешно!!! Потому что ЯЗЫК ОТРАЖАЕТ МЫШЛЕНИЕ!

P.S. ещё примеров накидаю звтра, напишу пост про passive voice - заебало! и надо бы как-то сформулировать свои претензии к предлогу "по" - тоже смертельно заебало "начальник по управлению".

UPD:
почувствуйте всю абсурдность противоестественность формулировки:
"Подрядчик и его должностные лица, в случае нарушения ими правил пожарной безопасности, несут ответсвенность в соответсвии с действующими законами РФ"
Не почувствовали? Тогда смотрите что на самом деле говорится в этом предложении:
"Fire safety rules are enforced by federal law"
Никаких "если" никакого подчиннённого члена!!! А кто кроме мозга мешал сказать так же по русски? Люди забывают что в русском есть простые предложения.

А вчера прочёл объявление: "Требуется реализатор по продаже кваса"
Как хотели убить слово "продавец" и таки убили!
Сначала заменили на "реализатор", на практике оказалось непонятно - народ добавил к нему уточнение: "реализатор по продаже" - теперь у нас 3 слова вместо одного.
Link17 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | May 14th, 2009 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]