Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2001-05-21 21:45:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:abusive
Музыка:People like Us - MEET THE JET BLACK HAIR PEOPLE... In concert!

Переводчики
А нужны ли переводчики вообще?
Мне думается, что этот класс людей
вреден, почти также, как та сволота,
которая гнусаво озвучивает нерусские
фильмы.

Хорошо хоть рок-музыку не озвучивают.

На фонарь.

Идеальный "переводчик" это тот, который
не слова не понимает в оригинале и пишет все от себя.
Потому что в этом случае по крайней мере какой-то
смысл содержится в его занятии, он за что-то
по крайней мере отвечает, вместо перекидывания
всех и всяческих стрелок не несчастного автора.

Привет
Миша.



(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.