| |||
|
|
1 февраля в Кракове скончалась ВИСЛАВА ШИМБОРСКАЯ Два моих сегодня сделанных перевода из Шимборской. Мне прислали из «Новой Польши» быстро перевести статью о ней, где были цитаты из двух стихотворений. Я сначала перевела дословно и написала «Перевод дословный». Но потом меня что-то обуяло, я нашла стихи в Интернете и удивительно быстро — хотя и не удивительно легко, затруднений было немало, но смелость города берет — перевела оба. ЛУКОВИЦА Луковица не аукается с нами, у которых нутро. Она насквозь пролуковится, не contra лука, а pro. Луковая снаружи, луковая до дна, взглянуть на себя без ужаса она предназначена. В нас чужинá и дикость, и кость, и кишки, и скверна, едва лишь кожей прикрыта анатомия неудобная. А в луковице — луковица, не интерьеры инферно, она многократно нагая, до глуби тому-подобная. Непротиворечива, единство, а не раствор, одной другая подпругой, меньшая с большей — когортой, а дальше еще и еще, то есть третья в четвертой. Центростремительной фугой. Эхом, впадающим в хор. Луковица — понимаю: лучшее брюхо мира. Само себе ореолом творит из себя кумира. А в нас и жиры, и жилы — на позор и блаженство. И нé дан нам, нé дан, нé дан идиотизм совершенства. ДА ЛЮБОЕ СТИХОТВОРЕНЬЕ Да любое стихотворенье могло бы называться «Минутка». Хватит нескольких слов с глаголом в настоящем, прошедшем ли, будущем времени; хватит, чтоб что угодно, несомое словами, зашелестит, заблещет, проплывет, пропорхает или же сохранит мнимую неизменность, но с подвúжною тенью; хватит, что речь ведется о ком-то рядом с кем-то или кем-то рядом с чем-то, о маме, что моет раму или уже не моет, или о других мамах, об окошках и кошках из других букварей, листаемых ветром; хватит, если на расстоянии взгляда автор поставил врéменные горы и непрочные долины; если он при случае намекнет на небо, только с виду вечное и беспечное; если явится под пишущей рукой что-то единственное, названное чьим-то; если черным на белом, пусть хотя бы догадкой, по важной ли, чепуховой причине, поставлены знаки вопроса, а в ответе — если двоеточие: CEBULA Co innego cebula. Ona nie ma wnętrzności. Jest sobą na wskroś cebula, do stopnia cebuliczności. Cebulasta na zewnątrz, cebulowa do rdzenia, mogłaby wejrzeć w siebie cebula bez przerażenia. W nas obczyzna i dzikość ledwie skórą przykryta, inferno w nas interny, anatomia gwałtowna, a w cebuli cebula, nie pokrętne jelita. Ona wielekroć naga, do głębi itympodobna. Byt niesprzeczny cebula, udany cebula twór. W jednej po prostu druga, w większej mniejsza zawarta, a w następnej kolejna, czyli trzecia i czwarta. Dośrodkowa fuga. Echo złożone w chór. Cebula, to ja rozumiem: najnadobniejszy brzuch świata. Sam się aureolami na własną chwałę oplata. W nas - tłuszcze, nerwy, żyły, śluzy i sekretności. I jest nam odmówiony idiotyzm doskonałości. WŁAŚCIWIE KAŻDY WIERSZ Właściwie każdy wiersz mógłby mieć tytuł ,,Chwila". Wystarczy jedna fraza w czasie teraźniejszym, przeszłym, a nawet przyszłym; wystarczy, że cokolwiek niesione słowami zaszeleści, zabłyśnie, przefrunie, przepłynie, czy też zachowa rzekomą niezmienność, ale z ruchomym cieniem; wystarczy, że jest mowa o kimś obok kogoś albo kimś obok czegoś; o Ali, co ma kota, albo już go nie ma; albo o innych Alach kotach i nie kotach z innych elementarzy kartkowanych przez wiatr; wystarczy, jeśli w zasięgu spojrzenia autor umieści tymczasowe góry i nietrwałe doliny; jeśli przy okazji napomknie o niebie tylko z pozoru wiecznym i statecznym; jeśli się zjawi pod piszącą ręką bodaj jedyna rzecz nazwane rzeczą czyjąś; jeśli czarno na białym, czy choćby w domyśle, z ważnego albo błahego powodu, postawione zostaną znaki zapytania, a w odpowiedzi - jeżeli dwukropek: |
|||||||||||||