Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет brusilov_14 ([info]brusilov_14)
@ 2008-08-14 02:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:политкорректность, цитата

Политический словарик
Международные отношения превращаются в аналог взаимотношений урок в тюремной камере. Вот вам словарь для перевода терминологии:

"Заседание СБ ООН" - гнилой базар.
"Лидер свободного мира, маяк демократии" - авторитет, вор в законе.
"Демократическая страна" - конкретный пацан, блатной.
"Молодая демократия" - шестёрка.
"Энергетические ресурсы/капитализация" - марафет/ лавэ.
"авторитарный режим" - эмоциональное ругательство: падла, гнида казематная.
"Страна-изгой" - опущенный.
Швейцария - общак
Большая семёрка - бугры
Россия - "консервы"

Можно целые фразы так переводить:
"В отношении страны Х была вынесена резолюция СБ ООН"
Кто за базар не ответил - будет опущен.

Автор - http://bobra-zhelatel.livejournal.com