| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Фазиль Искандер семь лет назад В октябре 2001 года "Известия" призвали читателей задавать вопросы Искандеру. Вот я и задал, а он ответил: - Герои ваших книг были интернационалистами в истинном, не искаженном современными "идеологами" смысле этого слова. Дядя Кязым и Бахут знали по пять языков и с грузинами говорили по-грузински, с турками - по-турецки, а между собой - на обоих своих языках. Что же с нами случилось, куда и когда все это исчезло? В сталинские годы - времена первых переселений народов или в последнее десятилетие, когда распался Союз? Есть ли, на ваш взгляд, будущее у многонациональных государств или им суждено распасться на "чисто Абхазию", "чисто Грузию", "чисто Осетию"? - Глава о дяде Кязыме, можно сказать, списана с натуры. Я даже имен не менял. Эти люди всегда старались быть вместе, любили друг друга. Были очень умными мужиками. И даже в условиях колхозов с советской властью они умудрялись быть достаточно зажиточными. Когда я думаю о том, как и почему люди сближаются, вспоминая Кязыма и Бахута, я вижу, что они сближаются не по национальному и не по каким-то другим признакам, а главным образом - по духовной общности. Это еще Толстой писал в "Воскресении". Когда человек в другом человеке видит оправдание своего образа жизни, он охотно сближается с другим человеком. Поэт сближается с поэтом, аферист сближается с аферистом. И умный крестьянин тянется к умному крестьянину. Я думаю, что разделение нашей страны неправомерно ни в каких отношениях, от этого разделения миллионы людей - русских и нерусских - проиграли. И поэтому я уверен, что та великая страна когда-нибудь вновь соединится. Мы ведь друг без друга не можем - так уж привыкли... Полный текст интервью |
||||||||||||||
![]() |
![]() |