Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2009-11-26 17:16:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
О названии страны

Министерство юстиции России обещает впредь использовать только официальное название Республики Беларусь и не называть ее Белоруссией. "При проведении экспертиз всех нормативно-правовых актов российский Минюст будет проверять правильность написания названия Беларуси", - сказал министр юстиции России Александр Коновалов в четверг в Минске во время заседания объединенной коллегии министерств юстиции стран Союзного государства.
Как отмечает РИА "Новости", он пообещал направить соответствующее информационное письмо во все органы юстиции, а также в правительство и администрацию президента России. Представители белорусского Минюста обратили внимание своих российских коллег на то, что в нормативно-правых актах госорганов России нет единообразия в написании официального названия их страны.
"Зачастую в документах Республику Беларусь неправильно именуют Республикой Белоруссией или коротко Белоруссией", - сказала заместитель министра юстиции Белоруссии Алла Бодак. По ее мнению, единственное правильное название белорусского государства на русском языке - Республика Беларусь.
Глава российской юстиции считает, что вопрос носит сугубо технический характер. "Речь идет скорее об исторической привычке", - сказал Коновалов, добавив, что не может гарантировать использование названия Беларусь в СМИ, но считает, категорически недопустимым использовать неправильное название государства в официальных документах.

Отсюда. Upd На всякий случай: я в дискуссию вступать не буду. Если начнется флейм, закрою комментарии.


(Добавить комментарий)


[info]mlokshin@lj
2009-11-26 12:44 (ссылка)
Тьфу! "Молодость моя, Белоруссия".

Не в обиду, если что.

(Ответить)


[info]rezoner@lj
2009-11-26 12:47 (ссылка)
Хорошее начинание, между прочим. Пора Инглэнду и Дёйчланду присоединиться к петиции :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-11-26 16:26 (ссылка)
"Если будете настаивать на написании Таллинн, то скоро на карте СССР появится Колымаа"

И вообще, Беларусь для меня - это трактор, а не страна.

Не в обиду Вадиму, разумеется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:37 (ссылка)
Такого трактора давно нет. Он называется "Беларус".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]d_white1967@lj
2009-11-26 16:44 (ссылка)
Ох, Вадим, я Ленина помню, как он назывался именно "Беларусь".
Никакого неуважения к Белоруссии у меня нет, равно как и к Великобритании, хотя сторонники написания "Соединённое королевство Великобритании и Северной Ирландии" наверняка имеются; я уж умолчу о Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:52 (ссылка)
Назывался, да. Но с тех пор, как слово это стало брендом и за его использование стали брать немаленькие деньги, тракторозаводцы решили сэкономить и переименовали машину.
Хотя все равно все произносят по-старому :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]iad@lj
2009-11-27 10:51 (ссылка)
По-болгарски теперь и Белоруссия так же называется. Совсем так же, как трактор.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]igorilla@lj
2009-11-26 19:19 (ссылка)
Вот Китай всех заставил Пекин в Бейджин переименоватьб а Берег Слоновой Кости - в Буркина Фассо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 19:24 (ссылка)
В Кот д'Ивуар. Буркина Фассо - это Верхняя Вольта (которая без ракет).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]igorilla@lj
2009-11-26 19:48 (ссылка)
Это детали :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rezoner@lj
2009-11-26 22:49 (ссылка)
Буркина Фасо - это Верхняя Вольта.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]igorilla@lj
2009-11-26 23:08 (ссылка)
Хрен с ними обоими

(Ответить) (Уровень выше)


[info]iad@lj
2009-11-27 10:51 (ссылка)
В Бэйцзин, если уж на то пошло. И не Китай, а Чжунго.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]toto_iono@lj
2009-11-26 12:54 (ссылка)
Давно пора.

(Ответить)


[info]m61@lj
2009-11-26 13:46 (ссылка)
Анацефалы.

(Ответить)


[info]girafique@lj
2009-11-26 14:19 (ссылка)
вот тут хорошо:
"Зачастую в документах Республику Беларусь неправильно именуют Республикой Белоруссией или коротко Белоруссией", - сказала заместитель министра юстиции Белоруссии Алла Бодак.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]stop_igra@lj
2009-11-26 15:19 (ссылка)
ага. я тоже обратила внимание :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zvantsev@lj
2009-11-26 14:32 (ссылка)
Называть можно, почему бы и нет. Но неплохо бы министерству юстиции России уточнить, на каком именно языке оно собирается составлять документы. Впредь.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

мин син яротам!
[info]vskvor1931@lj
2009-11-26 14:41 (ссылка)
А Японию надо называть Ниппон.
А Германию надо называть Дойчлянд.
Кретинизм!
Кстати, не желают ли други получать документы из РТ (Республика Татарстан, кто нэ розумеет) татарча? Оннасын син?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: мин син яротам!
[info]zvantsev@lj
2009-11-26 14:47 (ссылка)
Слово "Башкортостан" (так, да?) все равно не выговорить...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: мин син яротам!
[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:16 (ссылка)
Так ее же и называют Татарстаном, а не Татарией, разве нет?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]letni_dma@lj
2009-11-26 16:10 (ссылка)
Алла Бодак простите по образованию языковед?

(Ответить)


[info]d_white1967@lj
2009-11-26 16:29 (ссылка)
Логично было мы Министерству юстиции РФ дать поручение Министерству иностранных дел РФ незамедлительно направить ноты протеста во все страны, в которых смеют говорить Раша, Москау и пр. Ибо это абыдно, да? обидно.

(Ответить)


[info]chva@lj
2009-11-26 16:36 (ссылка)
Да по-моему перебор какой-то. Думаю что большинство нормальных жителей РБ называют Россию — Россией, а не Российской Федерацией. Да и во всём мире так, название страны, города и т.п. на одном языке не совпадает с тем как она называется внутри страны. Например, Рома, Пари, Дойчланд и т.п.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:41 (ссылка)
Речь тут не о "нормальных людях", а об авторах дипломатических документов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chva@lj
2009-11-26 16:43 (ссылка)
Дипломатические документы вряд ли Минюст пишет. Но я в самом деле не понимаю что тут обидного. По-английски мы Russia, а не Rossiya, ну и что? Мне кажется странной эта реакция на Белоруссию/Белорусь, на Украине/в Украине и проч.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:51 (ссылка)
Я неправильно написал. Не дипломатические, а юридические, конечно. Скажем, я приезжаю в Москву. В паспорте у меня написано, что я гражданин Республики Беларусь, а у них по нормам - Белоруссия. И пошла мура с нестыковкой документов...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chva@lj
2009-11-26 16:55 (ссылка)
Так у вас разве документы по-русски написаны? Вот у англичанина будет Citizen of the United Kingdom, а у нас — Великобритания. У китайцев вообще непонятные закорючки какие-то. Я понимаю когда, допустим, мы по-белорусски пишем что-то и неправильно называем. Не могу никак врубиться всё равно. Ведь языки-то разные. Смущает что в РБ многие говорят по-русски? Так можно считать что это как австралийский и американский английский, есть отличия. Вот я уже здесь написал, по-белорусски правильно Расiя. Так что же, обижаться, заставлять переделывать на Россию?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 16:57 (ссылка)
В паспорте эти записи сделаны на трех языках: белорусском, русском и английском.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexx300775@lj
2009-11-26 16:48 (ссылка)
Наименования Российская Федерация и Россия равнозначны. (ст.1 Конституции РФ). Так что России, в данном случае, обижаться не на что. Если законодательством РБ допускается только это наименование, то в официальных документах оно и должно быть. А за СМИ и граждан российский минюст не ручается)).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chva@lj
2009-11-26 16:52 (ссылка)
> Если законодательством РБ допускается только это наименование, то в официальных документах оно и должно быть.

Не понимаю почему должно быть так как в законодательстве РБ. Разве оно в России обязательно? По-белорусски, между прочим, Россия будет Расія. А по-украински — Росія. Так что же, заставлять их переделывать на Россию?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexx300775@lj
2009-11-26 17:01 (ссылка)
Это заморочки международного права. Разночтения в названиях на разных языках - это нормально и исправлять никто не заставит. Но Белоруссия и РБ это не разночтения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chva@lj
2009-11-26 17:04 (ссылка)
Я просто плохо знаю специфику. А разве в РБ не белорусский язык государственный? Я знаю что там многие по-русски говорят, но ведь официально-то этого нет? Или двуязычие?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 17:07 (ссылка)
Да, у нас два государственных языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chva@lj
2009-11-26 17:13 (ссылка)
А Беларусь это на каком языке? Я так понимаю что это калька с белорусского?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2009-11-26 17:20 (ссылка)
Теперь и на русском... Да, калька.
Я для себя называю "Белоруссией" то, что было у нас до 1991 года. А потом название официально сменили.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gasan@lj
2009-12-07 09:10 (ссылка)
трудно удержаться от флейма (http://lenta.ru/columns/2009/12/07/belarus/)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexx300775@lj
2009-11-26 17:15 (ссылка)
Русский язык в Белоруссии является одним из двух государственных языков. Данный статус русский язык получил согласно результатам республиканского референдума 1995 года, когда за придание русскому языку статуса государственного проголосовало 83,3 % населения, принявшего участие в референдуме (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B2_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pascendi@lj
2009-11-26 17:53 (ссылка)
"Зачастую в документах Республику Беларусь неправильно именуют Республикой Белоруссией или коротко Белоруссией", - сказала заместитель министра юстиции Белоруссии Алла Бодак" -- ROFL.

(Ответить)


[info]kcmamu@lj
2009-11-26 20:06 (ссылка)
Но если Беларусь -- то почему тогда не Рэспублика?

(Ответить)