Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2011-03-23 10:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Абзац!
Веду урок ворда для репатриантов. Объясняю правила написания делового письма: абзац, отступ, поля, тема, с уважением...

Потом раздала листочки с примерами письма, ученики сели писать.

Одна ученица поворачивается ко мне и спрашивает с непередаваемым украинским акцентом:
- А это правда, шо на ивритском языке абзац - это пипец?

Абзац на иврите - писка. С ударением на а. Но какая разница?


(Добавить комментарий)


[info]nataassa@lj
2011-03-23 05:39 (ссылка)
Полный абзац! :)))))))))))))))))))))))))))))))

(Ответить)


[info]m_ag_us@lj
2011-03-23 06:00 (ссылка)
Доставило))))

(Ответить)


[info]norka_0@lj
2011-03-23 06:56 (ссылка)
:)

(Ответить)


[info]hallyafae@lj
2011-03-23 07:31 (ссылка)
она ж небось еще сказала "пыпець"?

(Ответить)


[info]panter_ushka@lj
2011-03-23 10:36 (ссылка)
Абзац, особенно когда полный, он и на русском - пипец!

(Ответить)


[info]margaritash@lj
2011-03-23 14:36 (ссылка)
Действительно, разницы никакой. :)
Повеселила. :)

(Ответить)


[info]irene221b@lj
2011-03-23 19:02 (ссылка)
А по-украински писка (с ударением на и) - это морда. А вовсе не то, что вы подумали. :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2011-03-23 19:05 (ссылка)
Так вот почему она спросила!

(Ответить) (Уровень выше)