Иисус отверг Тему - celaeno to earth [entries|archive|friends|userinfo]
Шансонье Дима Даннер

[ website | Полин Квітне ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

celaeno to earth [Dec. 10th, 2008|10:04 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
[Tags|]
[Current Music |ррррягягягягягягяяяя!!! дьяткуааашь!!! джджджджыммпымм, бгдыдыдыдьяткуаааашь!!!!]

Два важных и глубинно связанных между собой эзотерических понятия.

William Blake's "preserving sexuality" возможно (а возможно, и нет), может быть раскрыто благодаря следующему тексту:

02 Repelling weeping Enion blind & age-bent into the fourfold
03 Desarts. Los first broke silence & began to utter his love
04 O lovely Enitharmon: I behold thy graceful forms
05 Moving beside me till intoxicated with the woven labyrinth
06 Of beauty & perfection my wild fibres shoot in veins
07 Of blood thro all my nervous limbs. soon overgrown in roots
08 I shall be closed from thy sight. sieze therefore in thy hand
09 The small fibres as they shoot around me draw out in pity
10 And let them run on the winds of thy bosom: I will fix them
11 With pulsations. we will divide them into Sons & Daughters
12 To live in thy Bosoms translucence as in an eternal morning
13 Enitharmon answerd, No! I will sieze thy Fibres & weave
14 Them; not as thou wilt but as I will, for I will Create
15 A round Womb beneath my bosom lest I also be overwoven
16 With Love; be thou assured I never will be thy slave
17 Let Mans delight be Love; but Womans delight be Pride
18 In Eden our loves were the same here they are opposite
19 I have Loves of my own I will weave them in Albions Spectre
20 Cast thou in Jerusalems shadows thy Loves! silk of liquid
21 Rubies Jacinths Crysolites: issuing from thy Furnaces, While
22 Jerusalem divides thy care: while thou carest for Jerusalem
23 Know that I never will be thine: also thou hidest Vala
24 From her these fibres shoot to shut me in a Grave.
25 You are Albions Victim. he has set his Daughter in your path



Некоторые тексты характеризуются особым внутренним ритмом, изменения которого стимулируют совершение телом определенной серии движений:

первое движение:


второе движение:


Такие тексты обладают биологическим смысловым слоем, воспринимаемым на наинизшем уровне языка тела. Они всегда производят впечатление правильных и легких для понимания.
LinkLeave a comment