Feb. 5th, 2012 @ 07:26 pm Трудности перевода

Человеку поручили сделать надпись «no smoking» по-арабски:

No smoking in Arabic

Via progressism

Запись опубликована Вадим Давыдов | Dixi. You can comment here or there.

Об этой записи
From:[info]matershynnik@lj
Date: February 5th, 2012 - 03:03 pm
(Постоянная ссылка)
Так и Аравия с ошибкой
From:[info]vlhart@lj
Date: February 5th, 2012 - 03:09 pm
(Постоянная ссылка)
А какому человеку?
[User Picture Icon]
From:[info]kozavr@lj
Date: February 5th, 2012 - 03:17 pm
(Постоянная ссылка)
Не верится, что это не фейк.
From:[info]rosener_tagerin@lj
Date: February 5th, 2012 - 03:38 pm
(Постоянная ссылка)
Судя по постам, весь день отжигаете. :)
[User Picture Icon]
From:[info]gabblgob@lj
Date: February 5th, 2012 - 03:52 pm
(Постоянная ссылка)
Выходной :)
From:[info]antontsau@lj
Date: February 5th, 2012 - 07:39 pm
(Постоянная ссылка)
не человеку а китайцу - 99%. Ему, от своих иероглифов, что латиница что арабский шрифт одинаково недоступны. Он и скопировал картинку выданную ему каким-нибудь гуглопереводчиком, вот только не оттуда и не ту. Совершенно типовой косяк, с русским они еще и не то творят.