Сад сходящихся дискурсов |
[Oct. 16th, 2005|06:08 am] |
Видел недавно в гостях по телевизору чудесное: Петросян и его потешные питомцы (новые русские старухи, комический армянин, близнецы-пародисты и проч.), раскачиваясь из стороны в сторону пели "как здорово, что все мы здесь сегодня собрались" Совсем в идеале им бы следовало "возьмёмся за руки друзья", но над идеалом нам ещё работать и работать. |
|
|
Comments: |
Да, это очень хорошая песня для ночных кошмаров. Подходящая. А "поднявший меч" если будут петь, то уже не проснешься.
From: | (Anonymous) |
Date: | October 16th, 2005 - 02:15 pm |
---|
| | | (Link) |
|
смотрел-значит заинтересовало-значит нужен петросян AND Со. ...кому то нужны ........не то что ...ну да ладно...бог с ними
From: | (Anonymous) |
Date: | October 16th, 2005 - 08:07 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Всем его питомцам надо отрезать яйца, начать с куратора вивария. просто так. А нахуя делать больно нормальным людям, намекая, что смеющиеся ебла в зале - это мы? Я за то, чтоб на их шутошные шутки реакцию зала подавать в виде ржущих макак-бананоебов или, в крайнем случае, эфиопов. Как говорят старики на Руси: "Мудилы горемычные". =Конан=
From: | (Anonymous) |
Date: | October 17th, 2005 - 10:24 am |
---|
| | смеющиеся ебла в зале - это мы? | (Link) |
|
а кто?
From: | (Anonymous) |
Date: | October 18th, 2005 - 03:00 pm |
---|
| | Re: смеющиеся ебла в зале - это мы? | (Link) |
|
емко и гениально=)
им бы спеть по долинам и по взгорьям или там дан приказ ему на запад, ей в другую сторону
мелко копаете
From: | (Anonymous) |
Date: | October 23rd, 2005 - 04:58 pm |
---|
| | Прошу уточнить | (Link) |
|
Особо хочется отметить dimkin (http://lj.rossia.org/users/dimkin/7308.html)! Бойко пишет чертяка! "Видел недавно в гостях по телевизору чудесное: Петросян и его потешные питомцы (новые русские старухи, комический армянин, близнецы-пародисты и проч.), раскачиваясь из стороны в сторону пели "как здорово, что все мы здесь сегодня собрались"". Только тема у автора странная - "Сад сходящихся дискурсов". (http://lj.rossia.org/users/dimkin/7308.html) Понятно, что автор хочет показать свою образованность, используя таинственный "социокультурный термин", но какое же из значений этого термина? Если "базар", то это обидная ирония. Если "письменный или речевой вербальный продукт коммуникативного действия", то это, извините "предконтекст" какой-то или "НИАСИЛИЛ". Если уж гостил в саду, выражайся яснее. С уважением, Василий Семи-Булатов. petrosjan_cult@lj | |