Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2009-03-18 12:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Про 70 праведников
Сегодня потомок святого пришел на урок и снова начал свои байки. Рассказал об Иуде, человеке из пригорода (дело в том, что Искариот - это греческая транскрипция ивритского "иш крайот", то есть человек из пригорода), о том, что ашкеназские евреи уже 2000 лет не дают это имя детям, дабы не навлечь на ребенку беду. То есть, выяснилось, что историю Иисуса он знает, но как-то по свойски, по соседски, типа, было это недавно в нашем квартале с одним соседом.

И тут я спросила, куда делись остальные 69 праведников, о которых он рассказывал (меня попросили в комментах).
Ешуа даже удивился:
- Как где? На небе сидят и ежедневно нас судят. Вот смотри, ты засыпаешь, и твоя душа летит на небо, чтобы предстать перед судом 70-ти праведников. Онм судят, что ты сделал хорошего и плохого за день.
- А если мне ночью в туалет захочется? - спросила я.
- Ну, так пойдешь, потом снова в постель, и на небо. Суд же удаляется на перерыв.
- И как ведется судебное заседание?
- Как в обычном суде: есть прокурор - это твой плохой инстинкт, и есть адвокат - это твой хороший инстинкт. У каждого вот такой "джейсмбонд" в руках, - так здесь называют чемоданчики-дипломаты. - Прокурор говорит: "Он посмотрел с вожделением, сказал гадкое слово, нарушил правила дорожного движения", а адвокат - наоборот: "Он поздоровался, милостыню дал, помог кому-то". Вот так и судят. Иногда вообще с суда не отпускают - так человек во сне и помирает.
- Когда же они успевают, эти праведники? - удивилась я. - Это ж сколько людей ежедневно судить приходится!
- Успевают, - убежденно ответил он. - Днем они Америку судят - у них там ночь.

Тут не вытерпела одна женщина:
- Нечего женщин судить! Когда бог дал Моисею скрижали, там в мужском роде было написано: "Не убий, не укради". Вот пусть мужчин и судят, а нас не надо. Не написаны для нас скрижали!

(на иврите заповеди написаны в мужском роде)
На том и порешили.


(Добавить комментарий)


[info]galyad@lj
2009-03-18 07:08 (ссылка)
:)))))))

(Ответить)


[info]antruma@lj
2009-03-18 07:47 (ссылка)
Просто кул!

Диалоги такие, что хочется распечатать и повесить на стенку... Или, как минимум, дать почитать кому-нибудь, понимающему...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 08:01 (ссылка)
Не против.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tushisvet@lj
2009-03-18 07:52 (ссылка)
О, совсем Пелевин пошел с этими его внутренними адвокатами и прокурорами)))) Но мальчик какой замечательный!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 08:02 (ссылка)
Это дядька лет 40-ка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tushisvet@lj
2009-03-18 08:39 (ссылка)
Да ну??? А у меня сложилось впечатление...

(Ответить) (Уровень выше)

Вот интересно, что они по пятницам судят
[info]rastypa@lj
2009-03-18 08:01 (ссылка)
Что-то я представила, что вот занимаешься ты любовью полночи, например, а эти заседатели сидят на облаке и думают - когда ж вы угомонитесь, наконец. Ну засыпаю я в объятьях или без оных, и что? что начинают обсуждать эти судьи?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Вот интересно, что они по пятницам судят
[info]kirulya@lj
2009-03-18 08:03 (ссылка)
Тут такое учение есть: человек не должен засыпать один в пустом доме. Иначе к нему придет инкуб или суккуб, и будет терзать его всю ночь. Тут уж не до сна.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rastypa@lj
2009-03-18 08:11 (ссылка)
Ну вот, еще одна напасть. Что ж теперь специально кого-то приглашать на ночь?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 08:24 (ссылка)
У евреев ответ один: "Жениться тебе надо, барин!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2009-03-18 13:56 (ссылка)
А "Замуж тебе надо, барыня!" евреи говорят?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oblomskaya@lj
2009-03-18 09:04 (ссылка)
Как же это прекрасно, душа радуется! ))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 10:15 (ссылка)
Ага.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 09:39 (ссылка)
Какооой фольклор! Упиваюсь! Спасибо!

А он не рассказал подробнее, почему это имя детям не дают? То есть, по какой причине оно считается несчастливым?

В копилку - еще самые распространенные этимологии, кроме "пригорода": 1) местечко Крайот (Крериоф) - это в Википедии есть;
2)- указание на принадлежность к профессии (семьи) красильщика.

А имена этих праведников не сохранились? Еще, чего доброго, сейчас обнаружится, что это вся та толпа, которая за Иисусом в Евангелие ходила, пока их только двенадцать после "не хотите ли вы отойти от меня?" не осталось. :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 10:15 (ссылка)
Рада. К меня не работа, а просто этнографическая экспедиция Шурика.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-18 12:03 (ссылка)
указание на принадлежность к профессии (семьи) красильщика - a eto ot kakogo slova proisxodit?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 13:22 (ссылка)
Я тоже не поняла.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 18:16 (ссылка)
От евр-арамейск "красить"... если кто-нибудь даст ссылку на шрифт в инете, попробую воспроизвести, как это в энциклопедии.
Источник, который у меня сейчас на руках, - "Мифы народов мира" под редакцией С.Токарева; но в другой литературе я это толкование тоже встречала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 18:22 (ссылка)
от корня евр.-арамейск. sqr-, «красить», Искариот - «красильщик» (http://www.sci-lib.net/index.php?s=4a1a4a21c76c8f66833a54f537e6552f&showtopic=4987&mode=threaded)
Я не встречала такой корень, но я в арамейском не очень.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 18:47 (ссылка)
Есть! оно!
Там еще дана еврейская, я ее хотела привести.

Но я, как понятно, ни в еврейском, ни в арамейском... %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 18:53 (ссылка)
Еврейская версия - это Иш крайот, человек из предместья.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 19:05 (ссылка)
Не! я имею ввиду: они корень этого "красильщика" еще и еврейской литерой записали. На Иш крайот зрительно совсем не похоже.
Тьфу... вот на бумаге передо мной написано, а как сюда вбить - не знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nahman@lj
2009-03-18 19:44 (ссылка)
http://www.translit.ru/?direction=il

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 20:16 (ссылка)
Спасибо! :)
А я от растройства саму книжку уже сфототкала. :)

(Ответить) (Уровень выше)

Извратилась. :)
[info]belayasonia@lj
2009-03-18 20:12 (ссылка)
Image

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-18 12:06 (ссылка)
PS. Po povodu imeni - jivya sredi xristian' nosit' imya glavnogo otrizatel'nogo geroya xristianskogo eposa, kogda i tak nenavidyat - "vot, mol, raspyali, a teper' ewe i gordyatsya, ego imenem detey nazyvaut" - opasno.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-18 18:45 (ссылка)
А вот об этом я вообще не подумала. Мы-то больше рассматривали тот аспект, что имя, скорее всего, вышло из обихода на территории Европы, и, соответственно, на территорию нынешнего Израиля просто не вернулось.
А то, что в Израиле и своих местных христиан имеется, просто из головы вылетело.
Но разве таких, "категоричных" христиан в Израиле много? Мне казалось, что они все в районе Храмовой горы тусуются.

Это какие-то местные или эмигранты?

А они большей частью какой церкви придерживаются: православной, католической, греческой, коптской, армянской... или еще какой? Или вообще атеисты, просто косящие под христиан, потому что так удобнее?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-19 03:55 (ссылка)
Oy, eto ya vas ne ponyala - vy pro nashi, izrail'skie, realii govorite? Togda pochemu je ne nazyvaut? Vpolne sebe daje nazyvaut :) Pokazalus', chto my pro Europe/USA govorim, etot otvet pro nenazyvanie detey Yehuda tam.
Izvinite :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-19 05:28 (ссылка)
Там-то понятно, почему. :D

>Izvinite :)
Не за что; наоборот, спасибо, что откликнулись.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-19 03:56 (ссылка)
ашкеназские евреи уже 2000 лет не дают это имя детям, дабы не навлечь на ребенку беду
T.e. rech' idet, skoree vsego, o galute.
A pro svyaz' krasilwika s ivriton - tak i ne ponytano.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-19 05:45 (ссылка)
>T.e. rech' idet, skoree vsego, o galute.
А! То есть, они, скорее всего, подвели семантику под расчлененное "Бог будет восславлен", а под "народ", "люди"?
Или какая-то другая логика?

>A pro svyaz' krasilwika s ivriton - tak i ne ponytano.
А вот в предыдущих постах фотка текста, из энциклопедии.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-20 08:42 (ссылка)
На работе я не вижу картинки.
Кажется, насчет имени Йеуда мы с вами говорим о совершенно разных вещах. Объясню свое мнение еще раз : само имя ничем не виновато, просто у христиан, среди которых ашкеназские евреи живут последние тысячи лет, имя Йеуда ассоциируется с отрицательным персонажем из их книг. Посему, чтобы не провоцировать вышеупомянутую христианскую среду на очередной виток ненависти (к мальчику-тезке, к его родителям, ко всей еврейской рбщине), люди избегали называния детей этим именем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2009-03-20 17:56 (ссылка)
אטaQ
- кто картинку видит, я правильно написала?

Да, это самое простое и логичное объяснение, и почему-то именно до него я сама не додумалась. А я-то в семантику полезла. :) Спасибо за подсказку!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-21 13:37 (ссылка)
Кстати, мой знакомый - специалист по арамейскому - сказал, что корня ск"р в смысле красить не существует ни в иврите, ни в арамейском.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-21 13:48 (ссылка)
Да, я тоже не знаю.
В иврите - это корень, смысл которого "обзор".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_krishulya_@lj
2009-03-21 16:06 (ссылка)
Вот и мне тоже непонятно. Тут уже про английский square даже вспомнить можно. Или שק"ר, на худой конец, для совсем уже альтернативно одаренных лингвистов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]belayasonia@lj
2009-03-21 19:29 (ссылка)
Я за несколько дней постараюсь еще где-нибудь аналогичные примеры и тогда здесь выложу. И, если получится, то как там объясняют с точки зрения лингвистики.

Мне уже самой интересно, что там на самом деле окажется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bormental_r@lj
2009-03-18 12:04 (ссылка)
Какое имя не дают детям? Иуда?

Кируля, признайся, что ты это сочинила только что?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-18 13:09 (ссылка)
Мамой клянус!

Я рассказала ему, что моего деда звали Иосиф, а у того было два брата - Яков и Иуда, и все жили в Баку.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nprital@lj
2009-03-22 10:03 (ссылка)
> на иврите заповеди написаны в мужском роде

Ты с этим согласна? А если заповеди перечитать? на иврите?

При помощи этой фишки некоторые преподы помогают изучантам освоить парадигму будущего времени.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-22 10:48 (ссылка)
ло таасе леха (не хочу с некудот набирать) - мужской род. А что?
Перепутали ло и аль?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nprital@lj
2009-03-22 11:38 (ссылка)
Это во втором лице - мужской.
А в третьем - женский.
В парадигме будущего времени (бывшего имперфекта) форма второго лица ед.ч. м.р. [нохэах] (=присутствующий) совпадает с формой третьего лица ед.ч. ж.р. [нистэрэт] (=сокрытая) (а то ты этого не знаешь :); это все ивритопользующиеся знают, я для ивритонеобразованных написал).
На иврите заповеди написаны амбивалентно. Некоторые мудрецы это так интерпретируют: ты не украдешь, и бабе своей передай, что не украдет: [ата ло тигнов вэhи ло тигнов]. Короче, [ло тигнов]. Сильно смахивает на народную этимологию, но хорошо запоминается.
Эти мудрецы, и вслед за ними преподы, идут дальше, и помогают запомнить, что архаичная форма для второго лица мн.ч. ж.р. [нохэхот] (типа [тигновна]) совпадает с формой для третьего лица мн.ч. ж.р. [нистарот]. Мол, собрали дам из высшего общества и сказали им "вы не украдете, и служанкам своим передайте, что и они не украдут: [атэн ло тигновна вэhэн ло тигновна]".
Похоже на сказки, которые все ученые коты рассказывают, когда ходят налево. Но той твоей тетке можно передать, что она тоже не украдет. И, главное, не спрелюбодействует. А то ей Будет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2009-03-22 11:54 (ссылка)
Вот "и бабе своей скажи" - это сильно! Это я завтра их в лужу макать буду, моих ивритоговорящих. Шоб неповадно было!

(Ответить) (Уровень выше)