русская речь работает на паронимах и эсхрофемизмах. |
[Jan. 6th, 2013|11:39 am] |
пишет Гасан Гусейнов: [...] Тут вот какая загвоздка получается. Боюсь, что наши французские братья и сестры это не до конца понимают. Ни сам Гепард Леопардович, ни защитница слонов наших меньших, страшно угрожающая Франции, что из звезды французского кинематографа может перековаться в звезду Мосфильма, эти гиганты парижской общественной мысли просто не догоняют, что уже сейчас начала делать с их звучными именами современная русская речь.
Если говорить совсем просто, она легко и безжалостно превратит в квазимодо даже самую сексапильную в середине прошлого столетия французскую, да и какую угодно другую, кинозвезду. Ибо живая русская речь, если угодно, аномична, и в своих ежедневных упражнениях с чужим словом не знает пощады и не дает спуска никому. Русская речь работает на паронимах и эсхрофемизмах. Если имя человека можно изуродовать и исказить,будьте уверены, мы сделаем это жощще, чем вы думаете. Пока я это писал, пока гадал, как будет записано имя Герарда Леопардовича в русском паспорте, на просторах рунета уже закрепился довольно обидный глагол депардировать. Пардон, конечно, но тут и до какого-нибудь депарданса недалеко.
Лишь бы только с ним не случилось того ужаса, о котором поведал на страницах своего "Словаря московского арго" известный лингвист Владимир Елистратов. Если верить Елистратову, наше глумливое простонародье использует имя актера Бельмондо для обозначения одного запрещенного к употреблению исконно русского слова.
Ален Делон не пьет одеколон. Пока не пьет. Но то ли еще будет.
http://www.russian.rfi.fr/obshchestvo/20130105-ostryi-gallskii-smysl-ili-kapitan-frakass-naiznanku via https://www.facebook.com/gleb.pavlovsky
|
|
|
Comments: |
у гусейнова Бельмондо из-за того, что он не успел поставить первый Луидефюнес | |