вот интересно. Русские ведь в принципе хорошо знают Шекспира... И переводы не самые плохие. Но почему русские en masse знают Гамлета, Макбета, Отелло, Ромео, даже комедии... :
А Фальстафа не знают. Хотя в мире он не менее (если даже не более) известен чем тот же Макбет? Для меня загадка.
И еще (задумался) а знают ли русские Шейлока?
Очень долго Шейлок мне казался персонажем ходульным и малоинтересным персонажем в отличие, скажем, от того же Фальстаффа. А ведь это не так.
Трагедия Шейлока состоит в резком конфликте между элементарной справедливостью, требованием исполнять договоренности, абстрактной верой в великую силу слова и обязательства и реальным миром - моральным большинством. Иными словами - между справедливостью и здравым смыслом.
Так вот докладываю - именно такую воистину шекспировскую трагедию часто испытывают пятилетние малыши, когда они вступают в игру (и конфликты) с малышами семи-восьмилетними. Отсюда так часто слышимое у детей "Это не честно!" Восьмилетние навязывают пятилетним свои правила игры, в корне противоречащие представлениям пятилетних о справедливом мироустройстве...
Так что Шейлок очень важен для развития малышей. Хорошо бы кто-нибудь мультик снял адаптированный по "венецианскому купцу"
А Фальстафа не знают. Хотя в мире он не менее (если даже не более) известен чем тот же Макбет? Для меня загадка.
И еще (задумался) а знают ли русские Шейлока?
Очень долго Шейлок мне казался персонажем ходульным и малоинтересным персонажем в отличие, скажем, от того же Фальстаффа. А ведь это не так.
Трагедия Шейлока состоит в резком конфликте между элементарной справедливостью, требованием исполнять договоренности, абстрактной верой в великую силу слова и обязательства и реальным миром - моральным большинством. Иными словами - между справедливостью и здравым смыслом.
Так вот докладываю - именно такую воистину шекспировскую трагедию часто испытывают пятилетние малыши, когда они вступают в игру (и конфликты) с малышами семи-восьмилетними. Отсюда так часто слышимое у детей "Это не честно!" Восьмилетние навязывают пятилетним свои правила игры, в корне противоречащие представлениям пятилетних о справедливом мироустройстве...
Так что Шейлок очень важен для развития малышей. Хорошо бы кто-нибудь мультик снял адаптированный по "венецианскому купцу"
Comments
|
подозреваю, что евреи будут возражать против столь раннего приобщения детей к антисемитизму:).
впрочем, можно при адаптации убрать национальность Шейлока (как fair flesh оригинала по-русски стало "фунтом мяса")
впрочем, можно при адаптации убрать национальность Шейлока (как fair flesh оригинала по-русски стало "фунтом мяса")
(Reply to this) (Thread)
Нормальные евреи не будут, а на мнение евреев профессиональных не наплевать ли? Это им за это деньги платят, не нам.
(Reply to this) (Parent)
Венецианского купца ставили в девяностых с Козаковым в главной роли. Вообще не знаю насчет пьесы (в школе вроде не проходят), но сам образ достаточно известный как имя нарицательное.
(Reply to this) (Thread)
я видел тот спектакль
А в части образа самого Шейлока для русских (идущего аж от Пушкина) - так там что-то со скупостью связано, с жадностью и антисемитизмом.
Но (про это и сабж!) разве это главное в Шейлоке? Конечно, нет, Самое главное в нем - это высочайшая ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ трагедия, драма духа, явно приводящая его к помешательству, потому что в конце пьесы Шейлок очевидно невменяем.
А в части образа самого Шейлока для русских (идущего аж от Пушкина) - так там что-то со скупостью связано, с жадностью и антисемитизмом.
Но (про это и сабж!) разве это главное в Шейлоке? Конечно, нет, Самое главное в нем - это высочайшая ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ трагедия, драма духа, явно приводящая его к помешательству, потому что в конце пьесы Шейлок очевидно невменяем.
(Reply to this) (Parent)