Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-01-31 09:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Духовная фенология и естественные виды
«Солнце входит в весеннюю пору, и сокол превращается в горлинку; солнце входит в осеннюю пору, и горлинка превращается в сокола. Таковы изменения по временам года»

«Когда же журавль превращается в сайгу или сверчок порождает креветку, они не утрачивают ни своей крови, ни своей стихии, но их внешность и их природа испытывают превращения – явления подобного рода до конца уяснить невозможно».

«Если роешь землю и находишь собаку, она называется Цзя; если роешь землю и находишь свинью, она называется Се; если роешь землю и находишь человека, он называется Цзюй (неуязвимый)». Это всё естественные виды тварей, не должно считать их чудовищами из числа духов и демонов»
Гань Бао. Записки о поисках духов

С тех пор открыто много более странных явлений, которые до конца уяснить невозможно. Некоторые предпочитают называть это прогрессом.


(Добавить комментарий)


[info]arno1251@lj
2006-01-31 05:28 (ссылка)
Стебался человек? Или фигурально выражался, и эти фигуры нам недоступны?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 06:06 (ссылка)
Я не специалист по кт\итайской литературе. Но в книгах, о сем авторе повествующих - современных, я имею в виду - неизменно подчеркивается, что был совсем серьезен, сам, несомненно, верил в эти дела и писал просто то, что есть - не хуже Геродота. то есть - то. что видел сам, либо то. что рассказывали достойные доверия люди, либо то. что написано в достойных доверия книгах.
Боюсь, он не стебался.
А что навело на такой вывод?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2006-01-31 06:17 (ссылка)
Не могу представить себе, как взрослый человек верит в самозарождение собак и людей из земли. Прямо "Властелин колец" какой-то, где орков выкапывали из грунта. Но, конечно, каждый имеет право на свой миф. Кому-то требуется божественное дуновение в горсть красной глины (вот мне, например), а кому-то это не требуется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

поправка
[info]vagonsky@lj
2006-01-31 06:46 (ссылка)
Во "Властелине колец" орков не выкапывали из грунта, они размножались обычным способом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: поправка
[info]arno1251@lj
2006-01-31 07:03 (ссылка)
Извините, я имел в виду фильм. Там Саруман (так?) выкапывал коконы с орками из земли. Орчиц и орчат я там не видел. Кабы не дети, ни за что бы смотреть не стал, от фэнтези меня тошнит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: поправка
[info]vagonsky@lj
2006-01-31 07:14 (ссылка)
Да нет, это Вы меня извините, придрался не по делу.
У Сарумана там имелись в виду, видимо, "маточные репликаторы". По сюжету, его мегаорки должны были появляться путем скрешивания орков с людьми, показать это в фильме, по понятным причинам, было нельзя. Поэтому показали уже готовую особь, так сказать, вылупляющуюся.
Прошу прощения еще раз.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

о майн Готт!
[info]arno1251@lj
2006-01-31 07:18 (ссылка)
Как, "маточные репликаторы"? У Толкина такие были? Уважаю. Надо будет у дочки взять трёхтомник, приобщиться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: о майн Готт!
[info]vagonsky@lj
2006-01-31 07:24 (ссылка)
Не было, Толкиен не вдавался в подробности. Это так режиссёр вышел из положения.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 08:38 (ссылка)
Хм. То есть Вы полагаете, что в средневековой Европе, где такие взгляды были очень в ходу - все были не взрослыми? или стебались - надо полагать, над будущими историками?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2006-01-31 09:04 (ссылка)
Я уже осознал свой промах. Погугливши осознал :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 11:55 (ссылка)
Пустяки. Взрослым людям надо чаще ошибаться. чтобы не забывать, как это. а то я сыну говорю - вот здесь не так, ударение не там, это не так совсем... а меня кто поучит? Ну вот Жж есть, много добрых людей. Ошибешься - съедят. Всё на пользу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]arno1251@lj
2006-01-31 12:10 (ссылка)
Именно так :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tsutsu@lj
2006-01-31 08:22 (ссылка)
Кстати очень похоже на Лао Цзы. У него тоже описан совершенно неожиданный и порой весьма непривлекательный "круговорот превращений", как я его "обзвала".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 11:44 (ссылка)
А что делать? Жизнь такая. Не думаю, что ЛаоЦзы было легче. Нет-нет да и кругопревратишься...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lee_bey@lj
2006-01-31 19:58 (ссылка)
Насчет "кругопревращений" --- "настоящему даосу завсегда везде ништяк". В этом-то и смысл.
Кстати, спасибо, что героя с моего юзерпика вспомнили. :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]antimantikora@lj
2006-01-31 10:58 (ссылка)
я последнее время такие вещи не могу читать.
мешает осознание, что это перевод, а в оригинале (древнем!) каждое слово имело другие значения, толкования, синонимы, ассоциации.

герменевтика, ядри-ё-мать!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 12:12 (ссылка)
Это у Вас следующая стадия. Начинаем нюхать цветы через противогаз, потом интересуемся. кто его сконструировал и подумал ли он об адекватной передаче запахов через интерфейс противогаза, а там и еще над чем задумаемся. Но я всё же подожду учить китайский. Нашлись добрые люди. постарались... перевели, как сумели. Глядишь, я даже и сквозь перевод чего пойму.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]antimantikora@lj
2006-01-31 16:21 (ссылка)
Да вот. Такая стадия. Это после того, как я с переводчиками поговорил. Но мне и переводы тоже нравятся - как такие удивительные еврейские рассказы... Они часто гораздо круче оригинала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-31 17:47 (ссылка)
С переводчиками? С китайского? должно быть, очень интересные вещи рассказали... Завидую.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lee_bey@lj
2006-01-31 19:06 (ссылка)
Огромное спасибо за еще одну цитату.
Люблю китайцев. Они правильные. :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-02-01 03:50 (ссылка)
(вздыхая) все любят старых китайцев... А чего любят? Вот кто бы сказал, отчего на них такая бешеная мода, столь долго процветающая. Фанатов Древней Греции поменьше будет, хотя, казалось бы - вроде понятнее...

(Ответить) (Уровень выше)