Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2013-01-13 08:38:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Мой коммент в другом журнале
Надо же! Только три дня назад я в Америке спорила на тему кто такие креолы. Я доказывала, что это белые потомки испанцев, а мне говорили, что это черные из Нового Орлеана. И что "негр" говорить нельзя. Это как "жид".

А в Чехии моей подруге сказали: "Пани жидовка?" - это "Госпожа еврейка?" Потому что в Чехии и Польше нет слово "еврей", а в русском "жид" - это оскорбление. Поэтому, говоря по-чешски, можно говорить "жид", а по-русски нельзя. И можно по-русски говорить "негр", а по-английски в Америке надо говорить "афроамериканец", потому что "негр" - это оскорбление. Я так думаю, но со мной спорят.

И будь я хоть негр преклонных годов... Все! В кутузку! Обидел поэт расу!

(отсюда)

P.S. Креол (от испанского criollo) - в обширном смысле слова каждый родившийся в стране индивидуум чужой расы. Поэтому в американских колониях родившиеся там негры не смешанной крови, в противоположность привезенным, называются К. (в Бразилии - Negro de na ç ao). В тесном смысле К. называются в прежних французских, испанских и португальских колониях Америки, а также Африки (Гвинея) и Остиндии, местные уроженцы чисто европейской крови (sangre azul), в противоположность родившимся в Европе эмигрантам, которые в бывшей испанской Америке называются чапетонами, в Мехике обыкновенно - гачупинами, в Бразилии - Portuguezes legitimos или Filhos do reinо. В Бразилии белые местные уроженцы прозвали себя Brasileiros. Ср. Oelsner-Monоmerqu é, "Der Kreole" (Б., 1848).

P.P.S. Да, и еще вспомнила. На иврите "гой" - это не еврей, а представитель другого народа. А на русском считается, что "гой" - это презрение еврея к человеку другого вероисповедания (в иврите нет понятия "национальность").


(Добавить комментарий)


[info]zfatima@lj
2013-01-13 03:50 (ссылка)
Во Франции нас гид строго-настрого предупредила: "Не произносите вслух слова "негр" - оно на всех языках звучит одинаково. Схлопочете по морде и ещё виноваты останетесь"
Так что, думаю, это просто фишка, чтобы безнаказанно покуражиться над бледнолицыми, прикрываясь своими оскорблёнными чувствами.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 03:53 (ссылка)
И вызвать чувство вины.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zfatima@lj
2013-01-13 04:02 (ссылка)
Ага. И добиваться в связи с этим преференций.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 03:54 (ссылка)
А латиноамериканские негры обижаются на всяких афроамериканцев и пр. :)) Вот как всем угодить?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 03:56 (ссылка)
Называть гоями :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 03:58 (ссылка)
А если он иудейского вероисповедания? Тоже обидится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:23 (ссылка)
Язык мой - враг мой.
"Вам мало, шо ви негр?"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 04:33 (ссылка)
Молчать надо везде. :) На всякий случай.
Как же надоела эта политкорректность лицемерная. Ну ладно, пусть она в каком-то языке существует, но зачем же свой язык так подстраивать под какого-то сферического негра в вакууме, который, якобы, может обидеться на то, что его назвали так, как он называется. А есть ещё азиаты, есть индейцы, которых теперь тоже не принято называть индейцами, а принято называть коренным населением. Ужасно надоело.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenay@lj
2013-01-13 03:59 (ссылка)
Никак :) Кстати, а в каком сообщстве это было, не скажете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 04:18 (ссылка)
color-harmony
Это её сообщество, она пробует себя в качестве стилиста и это своего рода учебная площадка.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zfatima@lj
2013-01-13 03:59 (ссылка)
А надо тоже придумать что-нибудь, чтобы обижаться.
Вон у Толстого, вроде, был пример диалога с мужиком. В ответ на обращение "Человек" он ответил: "Я не "человек", а христианин (за точность второй части цитаты совсем не ручаюсь)". Может, на "человека" обижаться - так ведь к слугам обращались?...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenay@lj
2013-01-13 03:58 (ссылка)
Моя младшая всех темнокожих называет "карими" :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:01 (ссылка)
Тоже неплохо. У меня карие глаза :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 03:59 (ссылка)
Да, Кируль. В Израилевке скучно, это точно. Вон за пределами какая жизнь.
А поэт, кстати, на флейтах водосточных труб ноктюрн лабал.
Вот ведь, человечище! Г(лыба) :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:01 (ссылка)
Еще раз скажешь это слово, забаню нах!
Я тебе не негр преклонных годов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:02 (ссылка)
Какое?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:08 (ссылка)
Ты живешь в России и я не говорю тебе Рашка или москаль.
В общем, имей в виду.
Я еще баню за глупость и неумение схватывать быстро.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:11 (ссылка)
Ааа, ясно. Ну забань, только посты не три, я думал там...чувство юмора и все такое. Захочешь разбанить, будем рады :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:08 (ссылка)
Какое слово то? :) Израилевка?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:09 (ссылка)
Ну что, сказал еще раз. Банить по этому поводу или за тупость?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:13 (ссылка)
Да бань, чо...Улыбок тебе, дорогая! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:20 (ссылка)
А по поводу москалей и рашки это не ко мне :)
"Жарь меня, как хочешь. Братец Лис, только не бросай меня в этот терновый куст."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:23 (ссылка)
Гы... Не буду. Я отходчивая.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ndigoo@lj
2013-01-13 04:25 (ссылка)
Упал ниц )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]the_owls1@lj
2013-01-13 04:13 (ссылка)
Когда мы последний раз была в Америке (несколько лет назад), то все наши знакомые в разговоре, если случалось, называли негров "шахтерами". Я очень удивлялась. Никого не хочу обидеть, просто такое слышала.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-13 04:24 (ссылка)
А... Это понятно. но эвфемизмы задалбывают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]hebrus@lj
2013-01-13 05:04 (ссылка)
В Бруклине, говорят, чёрные уже знают слово "шахтёр", поэтому народ начал употреблять слово "шведы".

Но ладно русские; даже у американцев в наших краях повелось называть их "канадцами"... :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sliory@lj
2013-01-13 06:44 (ссылка)
а у нас "шведами" арабов называют.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]spamsink@lj
2013-01-13 04:54 (ссылка)
Советского понятия "национальность" в смысле пятой графы нет ни в одном языке, не испорченном совком. Это какая-то помесь подданства предков, этнического самоопределения и принадлежности к антропологической группе, объяснить которую человеку "снаружи" невозможно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 05:00 (ссылка)
Неужели? А у меня вот в медицинской карточке на выбор сразу стоит: белый, негр, индеец.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 05:04 (ссылка)
Это не национальность, конечно, а расы и этническая принадлежность, но выше ведь о национальностях тоже речь не шла.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2013-01-13 06:54 (ссылка)
Кстати, в "Хаусе" был момент, когда Форман предлагал собрату по цвету кожи таблетку, разработанную специально для афроамериканцев, тк этот тип заболевания встречался только у них и являлся именно их особенностью, а он ее пить отказывался и обвинял Формана в расизме. Думаю, суть в этом: наверняка на генетическом уровне есть какие-нибудь особенности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 12:05 (ссылка)
Да, там свои особенности есть какие-то. Но так ещё и во многих анкетах пишут.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hebrus@lj
2013-01-13 05:07 (ссылка)
(в иврите нет понятия "национальность")

לאום

Ещё недавно это слово было у всех в удостоверении личности. (В старых осталось.)

(Ответить)


[info]anhel_05@lj
2013-01-13 06:15 (ссылка)
креолы может и потомки белых испанцев, но выглядят они как угодно, только не как белые - а как раз "приятно шоколадного цвета". никакими белыми они конечно себя не считают. для меня было открытием, что в Америке потомки испанцев - выходцы из стран Латинской Америки называются hispanics, а белая публика называется caucasians, то есть потомки выходцев с Кавказа.
а насчет политкорректности, которая многих так утомляет, то попытки считатся с тем, что может быть неприятно другому человеку, вообще утомляют и усложняют жизнь - будь то негр, еврей, женщина или ребенок.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 23:55 (ссылка)
Ну Вы про креолов расскажите жителям Аргентины или Уругвая, например. Это самые белые страны ЛА и тут никакого шоколадного цвета нет и они как раз считают себя и являются белыми.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anhel_05@lj
2013-01-14 06:04 (ссылка)
ну зачем я буду им что-то рассказывать? в посте речь шла про США, про США я и говорю. В новом орлеане креолы не выглядят белыми, сорри.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-14 10:10 (ссылка)
Понятно. Просто первоначальное значение этого слово было таким, а значение "мулат" добавилось уже потом и не является первостепенным. В посте так и написано: "Поэтому в американских колониях родившиеся там негры не смешанной крови, в противоположность привезенным, называются К."

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 23:57 (ссылка)
И тут дело в том, что как раз негры той же ЛА хотят называться неграми. И если мы хотим считаться с тем, что может быть им неприятно, то должны их именно так и называть, а на африканцев или афроамериканцев они обижаются или смеются над этими названиями.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]anhel_05@lj
2013-01-14 06:06 (ссылка)
верю. думаю, что сейчас хотят. не уверена, что хотели лет 30 назад. не просто ж так слово афроамериканцы возникло. ну да, мир меняется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-14 10:05 (ссылка)
Не хотели, конечно. Это в штатах возникло и стали употреблять это слово, а на другом конце континента даже и не думали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yukkav@lj
2013-01-13 06:28 (ссылка)
Креолов запомнила лет с семи, когда читала "Всадника без головы".
Тогда же узнала о мулатах и квартеронцах.

Что же касается "черных", то мой племянник вогнал меня в ступор.
Мы сидели в приличном ресторане, где детям на входе выдавали мелки для рисования. И там же сидела темнокожая семья.
Моя дочь сказала:
- Мне нужен black.
Племянника передернуло:
- Тише, вдруг они услышат и обидятся.
Я слегка обалдела от такого. Ну нельзя же до такой степени считать всех идиотами. А как сами негры должны называть black, чтобы себя не обидеть?
Он со мной спорить не стал, но явно остался при своем мнении ) Лучше пере, чем недо и нарвать на неприятности.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sliory@lj
2013-01-13 06:45 (ссылка)
как выше было сказано- "темно-карие"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2013-01-13 06:59 (ссылка)
Но он не dark-brown и даже не very dark-brown, а именно black. И не dark-grey. Так как же перевести?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sliory@lj
2013-01-13 07:01 (ссылка)
Да черт его знает... Без эвфемизма не обойдешься,видно:(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yukkav@lj
2013-01-13 07:05 (ссылка)
"Цвет земли после дождя", например.
Длинно, зато поэтично. И никому не обидно )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sliory@lj
2013-01-13 07:10 (ссылка)
Красиво,да... но как-то неоднозначно.Например, какой земли: песчаной или чернозема? Без упоминания цвета ну никак неполучается:(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2013-01-13 08:56 (ссылка)
Мне тут пришло в голову, что, если бы человек вдруг начал говорить в отношении меня о какой-либо из моих национальностей (по паспорту я русская) или моем цвете кожи (я белая), что-то подобное, то это бы напрягло меня куда больше, нежели бы он назвал меня прямо русской, азербайджанкой, еврейкой и тд. Я бы как раз решила, что его напрягает моя национальная принадлежность и он стесняется об этом сказать прямо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sliory@lj
2013-01-13 09:14 (ссылка)
угу,что-то в этом есть...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yukkav@lj
2013-01-13 07:04 (ссылка)
Наверное, непонятно я написала.
Девочка сказала black, имя в виду цвет мелка.
Племянник испугался, что "темно-карие" товарищи примут это на свой счет )))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]belayasonia@lj
2013-01-13 09:06 (ссылка)
Ну, т е, смысл в том, что данные торариШТЧи просто агрессивны и могут кинуться драться из-за сказанного слова, безотносительно контекста. Вряд ли бы еврей кинулся бить соседей в кафе только за то, что те слишком громко обсуждают произведения Гоголя.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yukkav@lj
2013-01-13 10:21 (ссылка)
Нет, нет. Это было как раз очень интеллигентное семейство, и место более чем приличное.
Просто так там сложилось: соблюдать интересы других, а то мало ли что ))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sliory@lj
2013-01-13 06:44 (ссылка)
Кируля,у меня 2 вопроса по этому поводу.
1- Почему в иврите нет понятия "национальность"? А что значит слово לאום?
2- Среди ивритоязычных я тоже часто слышу "гой" как несколько презрительное обозначение нееврея. Тебе кажется,что в русскоязычной среде это более распространено?

(Ответить)


[info]arno1251@lj
2013-01-13 07:57 (ссылка)
Кируля, полностью с тобой согласен. Мало ли какие слова одного языка звучат на другом языке неприлично или оскорбительно (speakrus.ru/articles/shock.htm) ))
А если постоянно думать об этом, то получится как у Рассела в рассказе "Пробный камень" (http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=3880&page=1).

(Ответить)


[info]korolana@lj
2013-01-13 10:50 (ссылка)
В Канаде "афроамериканцев" называют "черными", никто не обижается.
Даже по ТВ, когда говорят о розыске кого-то, то говорят "black" или "white", в зависимости.
Я привыкла, меня не напрягает говорить "черный" вместо "негр".
Если кому-то это может быть обидно, то почему нет?
Да и слово "жид",кстати, не так уж давно было вполне в обиходе и в русском языке тоже без отрицательной коннотации.
Примерно как у чехов.
Во всяком случае, читая литературу 19-го века, натыкаешься на это довольно часто.
А потом постепенно ушло, видимо, именно потому что постепенно появилась эта самая коннотация.
Не вижу почему так уж необходимо бороться за слово "негр".
Язык - развивается, в том числе и из-за изменений в социуме.



(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]be_gt@lj
2013-01-13 13:21 (ссылка)
А как сами негры себя называют? И как они называют белых?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]korolana@lj
2013-01-13 16:36 (ссылка)
А какое это имеет значение? Я правда не понимаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]be_gt@lj
2013-01-14 08:36 (ссылка)
просто интересно. правда-правда.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 23:52 (ссылка)
А никто за слово и не борется. Просто странно вот так вдруг, без всяких предпосылок, взять и поменять значение слова или сменить нейтральную коннотацию слова на отрицательную. С чего вдруг кто-то должен подстраиваться под нескольких не очень знающих людей. Они заблуждаются, а все остальные должны повторять, вместо исправления?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]korolana@lj
2013-01-14 00:10 (ссылка)
Изменения в языке не происходят одномоментно. Коннотация не меняется от того, что "кто-то там решил", это постепенно происходит.
Собственно, сам исходный постинг и многие комментарии именно об этом.
И кто-то чувствует эти происходящие изменения и учитывает их, а кто-то не желает с ними считаться.
Ну и ладно, это же все дело добровольное как говорить.
Но, наверное, надо знать о том, что если вы назовете человека - "негр", то он может обидеться, даже если с вашей точки зрения вы ничего обидного ему не сказали.
А уж как вы это знание используете - это ваше дело. Можете заняться просвещением, конечно.
Лично мне проще поменять речевую привычку.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-14 00:20 (ссылка)
Так я как раз и говорю, что если я назову человека афроамериканцем, он может обидеться или не понять меня. Это не с моей точки зрения, это реальность. Афроамериканцы в США. И те негры латиноамериканские, которые изучали русский язык, говорят, что в русском языке слово "негр" для них тоже не несёт оскорбительной коннотации. И не несёт, потому что её в русском языке у этого слова нет. Так почему я должна менять речевую привычку?
Другое дело, что говоря с негром из США на английском языке или на испанском, я назову его именно афроамериканцем, но только в этом случае и только на этих языках, но никак не по-русски.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]anhel_05@lj
2013-01-14 06:09 (ссылка)
я вот еще помню время когда прекрасные слова "конец" и "кончить" не имели никаких двусмысленных коннотаций. и что же теперь делать?)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zlata_gl@lj
2013-01-13 13:11 (ссылка)
"А на русском считается, что "гой" - это презрение еврея к человеку другого вероисповедания "

Это не "на русском считается".
Это - миллион обсуждений на наших религиозных сайтах про "животную душу" итп.
Хотелось бы, конечно, чтоб это было выдумкой, но это реально так.

(Ответить)


[info]evilzerg_r@lj
2013-01-13 15:00 (ссылка)
В википедии есть целый список оскорблений по расовому признаку. Например оскорбительное слово банан, Баунти (шоколадный батончик) и Шейлок (герой Шекспира).

(Ответить)


[info]varya_gal@lj
2013-01-13 16:04 (ссылка)
Ой, я недавно на эту же тему спорила. Что в русском языке у слова "негр" нет никакого негативного оттенка.
Да и в английском не было, пока не придумали... "Negro" - черный по-испански. Термин "black people" считается вполне легитимным. Поэтому у меня вопрос: чем "черный" по-испански хуже того же черного по-английски?
Ну ладно, придумали себе американские негры, что хотят быть афроамериканцами или черными - на здоровье. Но русский-то язык за что?
До кучи на ту же тему. Меня в России убивало словосочетание "люди с ограниченными физическими возможностями". Потому что во-первых, оно утяжеляет любое предложение. А во-вторых, очень мало кто из владеющих русским знает, что "инвалид" - это "лишенный ценности".
А уж как чиновники в речах путаются с этим новоязом. Я слышала и "люди с ограниченной ответственностью", и "люди с ограниченными потребностями"...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-13 23:49 (ссылка)
Про инвалида не соглашусь. На латыни invalidus означает "слабый", "бессильный", а validus "сильный, крепкий, прочный". Это могли говорить и о теле и о крепостных стенах и об аргументах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]varya_gal@lj
2013-01-14 15:55 (ссылка)
Я отлично знаю, как переводится слово "инвалид". Я филолог по образованию. Но абсолютно уверена, что подавляющее большинство российских инвалидов и не инвалидов даже не догадывалось о нем. Так же, как я точно знаю, что далеко не до всех доходит смысл словосочетания "люди с ограниченными физическими возможностями". Не говоря уже о том, что это сочетание - кошмар журналиста и редактора. По-английски это disabled - одно слово. По-русски - громоздкое сочетание.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]m_colacorta@lj
2013-01-14 16:29 (ссылка)
Так disabled это тоже инвалид.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]varya_gal@lj
2013-01-14 19:08 (ссылка)
Дословный перевод - "непригодный к чему-либо". И в англоязычных странах употребляется вместо invalid. Как более политкорректное слово. На иврите - мегувалим, ограниченный, или с особыми потребностями. В любом случае, используется короткое слово, которое не утяжеляет фразу. А "люди с ограниченными физическими возможностями" звучит ужасно. Хуже, чем "инвалид".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]wellnessusa@lj
2013-01-15 07:08 (ссылка)
Пропустила этот пост. Мы тебе не говорили, что креолы, это черные. Изначально, креолы у нас , это потомки французских аристократов, осевших в Луизиане. У них были деньги, плантации и дофига гордости. До сих пор их потом дофига из себя строят. Это потом их бывшие рабы при ислили себя к креолам))). Вот не поняла ты нас))).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2013-01-15 08:17 (ссылка)
А... Так я протестовала, чтобы рабы были креолами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]wellnessusa@lj
2013-01-15 18:57 (ссылка)
Креолы не рабы, рабы не креолы))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]run_if_you_can@lj
2013-01-18 10:36 (ссылка)
В Венгрии евреев называют zsido. Потому, что другого слова нет. А вот если цыган назвать cigany, а не romai, то будет большой скандал с мордобоем.

(Ответить)