Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет prokurator ([info]prokurator)
@ 2008-09-26 12:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
И как после такого не считать некоторых хохлов своими личными врагами и последними блядями?
Возможно, вы уже знаете - русскоязычных на Украине министр Вовкун приравнял к собакам:
Тимошенко предложила присутствующим высказаться. Мэр Харькова вышел к микрофону, заговорил по-русски. Cидевший возле него министр культуры Василий Вовкун встрепенулся:

- Розмовляйте державною мовою, - крикнул он мне, подскакивая.
- Послушайте, мы на закрытом заседании. Я докладываю экономический вопрос, тут специфическая терминология. Могу перейти на украинский, но тогда получится значительно дольше.
- Ні, це офіційний захід, ви повинні розмовляти державною! – Вовкуна буквально трясло.
- Во-первых, я вам ничего не должен, - отвечал мэр. – Во-вторых, я к премьеру обращаюсь, а не к вам.
- Ви не будете розмовляти своею собачою мовою!
Еще раз вдумайтесь. Член ющенковского правительства называет собачьим языком родной язык миллионов граждан Украины - которые платят налоги на содержание министров. Родной язык огромной страны-соседа, на торговле с которой держится украинская экономика. У которой Украина воровала газ - без которого, по словам украинских же депутатов "страна замерзнет". В любой нормальной стране официальное лицо, назвавшее "собачьм" язык хоть племени Танай немедленно отставляется, подвергается остракизму и отправляется под суд.
Родной язык страны-соседа, в которой. Вовкуну же всё божья роса - он продолжает работать министром.
Я бы не удивился, прозвучи это в фашистской Прибалтике - но между карликами и Украиной разница большая.
Слабо назвать русский "собачьей мовой" на совещании в "Газпроме"? Или ссыкотно услышать в ответ про $500 за куб газа, хехехе?
Кстати, большинство украинцев признает - обсуждать на мове технические и экономические вопросы практически невозможно, увы. Не приспосоился еще язык животноводческо-аграрной страны к терминологии третьего тысячелетия, просто не успел. Зато гонора и попыток подчеркнуть свою невъебенную незалежність и суверенність хоть отбавляй:
Вывеска гласила "билетна каса". Внизу этой надписи со страстью было выведено: "написано украинською мовою!!!". Видимо, указания на то, что в слове "касса" двойная "с" должна быть звучали не один десяток раз за день. В связи с этим у меня возник вопрос к слову "билетна". Нет такого слова - по-украински это звучит как "квиткова каса". Сами не знают или чтоб повыпендриваться написали?
Не знаю, как вам - мне вспоминается анекдот про "хуячечную" и великолепное булгаковское, из "Дней Турбиных":
- А чому ви не розмовляэте державною мовою?
- Я думаю... думАю... думоваю!
- Говорите по-русски
Кстати, можете полюбоваться метро "культурной и вообще" столицы Украины.
Которое Ющенко как-то назвал "одним из красивейших на континенте", да