Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет KYKOLNIK ([info]kykolnik)
@ 2012-08-24 22:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
John Duncan (Scottish, 1866-1945) «Baba and Billy (The artist's younger daughter, Vivian)» 1920
Есть прекрасное стихотворение Редьярда Киплинга о шести слугах. И есть трогательный портрет Вивиан, дочери художника, написанный шотландским символистом Джоном МакКирди Дунканом (1866 - 1945). В некоторых источниках я встречала упоминание, что стихотворение и картина связаны между собой - то ли, Киплинг сочинил своё произведение под впечатлением от портрета; то ли Дункан, вдохновлённый поэзией, написал картину. Сколько не искала, подтверждений этой версии я не нашла. Но если это даже просто легенда, то она очень красивая, и имеет право быть :)

«В работе, в радости, в беде
Служили мне всегда
Шесть верных слуг: Что, Кто и Где,
Как, Почему, Когда.

Куда бы ни послал я их -
На запад ли, восток –
Они все сделают, и вмиг
Вернутся на порог.

Я сплю и вся шестерка спит.
Храпит их дружный хор.
А лишь проснется аппетит –
Нет больше их обжор!

Среди знакомых мне людей
Девчонка есть одна.

Семь миллионов слуг у ней
Cовсем не знают сна.

Она загнала их, бедняг.
Нет спуску никому!
Снуют вокруг милльоны Как,
Когда и Почему!»

перевод М. Л. Лозинского (1886-1955)
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг, -
Все знаю я от них.

Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.

Я по морям и по лесам
Гоняю верных слуг.
Потом работаю я сам,
А им даю досуг.

Даю им отдых от забот -
Пускай не устают.
Они прожорливый народ -
Пускай едят и пьют.

Но у меня есть милый друг,
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг, -
И всем покоя нет!

Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч Где, семь тысяч Как,
Сто тысяч Почему!

перевод С.Я.Маршака (1887 - 1964)



John Duncan (Scottish, 1866-1945) «Baba and Billy (The artist's younger daughter, Vivian)» 1920

Увы, брак Джона распался, и жена, забрав обеих дочерей с собой, уехала в Южную Африку. ©