lqp - Загадочная русская душа
September 26th, 2013
12:12 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Загадочная русская душа
Иностранцы, изучающие русский, составляют список русских слов, непереводимых на другие языки, в частности английский. По их мнению это:

* гнусность
* гололедица
* злорадство
* запой
* подлось
* понты
* пошлось


Хм!

(5 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:(Anonymous)
Date:September 26th, 2013 - 04:51 pm
(Link)
Schadenfreude - злорадство по английски называется немецким словом.
From:(Anonymous)
Date:September 26th, 2013 - 04:51 pm
(Link)
Запой это два слова, drinking binge.
From:(Anonymous)
Date:September 27th, 2013 - 12:14 am
(Link)
Фигня. Разве что только у тех кто все собирается да никак не уедет.
From:[info]the-arioch.livejournal.com
Date:September 28th, 2013 - 07:44 pm
(Link)
> пошлось

vulgar, gross

В общем, приятно верить что в их жизни все какают бабаочками, но словарик стоило бы купить :-)
From:(Anonymous)
Date:September 29th, 2013 - 01:53 am
(Link)
Gross это "тошнотворный", не совсем пошлость.
Powered by LJ.Rossia.org