|
| |||
|
|
Трое в комнате... не считая Мольера (окончание) Начало Продолжение До утра оставалось несколько часов, а спать совсем не хотелось. Я прочитала стих еще раз. И странным образом тайны раскрылись, а загадки разгадались. Неотвеченным остался один вопрос - почему Франсуа Вийон? Снова включила комп, пошла в сеть и нашла разгадку. Оказывается, Аркадий Застырец, автор "Нафталина", давно занимается переводами французских поэтов. И 10 лет назад издал книгу с переводами стихотворного наследия Вийона. Видимо, именно отсюда и вийоновский дух, и столь любимый Вийоном антифразис, и т.п. Я нашла пяток переводов и десятка два стихотворений самого Застырца. Они у него разные. Есть очень хорошие, хорошие и так себе. Есть чистые и наивные и есть комичные, есть несколько возвышенные и есть философски-серьезные. Общее впечатление - поэт он довольно ироничный. Несколько стихотворений, понравившихся мне, выкладываю под катом. 1 Взметая над зеленью моря золу, Hад миром раскинулась синяя сила... Мне снилась моя Оппозиция Злу, И Зло побеждало, но не победило. Голодные волки ступали за мной По мху потаённых до свету решений, И шерсть их воняла холодной весной В течении трех предпоследних мгновений. И путь уходил в постепенный песок, Сводивший на нет колеи и ухабы. От верной погибели на волосок Спешили на помощь учёные крабы. И мчался мне в голову огненный шар, Подернутый белым калением с краю, Hо тёмной волной заливая пожар, Я молвил с улыбкою: Всё отменяю... И вот, по сухому полярному льду, Сдавая, мерзейшая мощь заскользила... Мне снилась моя Оппозиция Злу, И Зло побеждало, но не победило. 2 Заполдень, наспех, в пыли и огне - Чай и батон, и расколота мелом Скучная тьма на потертой стене, В самодавленьи своем оголтелом. Все возрастающий столп серебра Отблеск наносит на донца глазные, Мука, желанная, словно игра, Чертит нули и кресты ледяные. Воротничка белоснежная стать, Речь обходительна и осторожна... Скажется завтра, что молча-то знать Кажется нынче еще невозможно. Но - в глубину или в черную высь Нас уведут золотые расчеты - Мы накануне все той же работы Станем, как будто вчера родились. 3 Гильотины заумной железо Пролегло между мной и тобой, Сухота, чернослив, антитеза И магический штрих меловой. Солона между нами обида, Словно сучья брехня - немота, Словно целится в наc Артемида, Холодна, хороша, cволота! В семенах шевельнулись проклятья Неизбытой смертельной вражды: Мы - враги, потому что мы - братья И родители общей беды. И - рабы запредельных окраин - Мы готовы сходиться и бить, Потому что один из нас - Каин, Как бы нам ни хотелось любить. 4 Мне кажется, что детства моего Устроенное доброе пространство Находится, конечно, в прошлом веке, У Чернышёва, может быть, моста. Там снег и мех, и множество деревьев Разбрасывают в звонкий воздух ветви, И стройные фасады мягким светом В воскресный день легко озарены. В воскресный день в распахнутой прихожей Там девочек в цигейковые шубки, Двойняшек, одевает гувернантка И за руки по воздуху ведёт. Скрипят ремни, рессоры и полозья Усилием лоснящихся лошадок, Объятых паром свежего дыханья. Вперёд, вперёд! Куда как хорошо! За строчкой строчку толстого романа Я жадными глазами пробегаю, Не принимая вечных окончаний, Не чувствуя стремительной судьбы. 5 Обогащенье сулит обнищанье - Это кольцо не имеет просвета. Хочется верить, что не на прощанье Наша прекрасная песенка спета. Хочется в лунных продуманных фазах Двигаться долго, до Нового года. Полно, не надобно неба в алмазах - Что за, ей-богу, холодная кода! Хочется видеть не строй и не стадо, Не индустрии железо и масло - Лица в ветвях непролазного сада, Грудью припав на плетёное прясло. Хочется верить, и хочется видеть, Двигаться, вовсе не ведая боли. Видимо, я не смогу ненавидеть - Стало быть, стану любить поневоле. За обнищанием обогащенье Шествует самодовольно и чинно. Хочется верить, что наше спасенье Безотносительно и беспричинно. 6 Уже везут в грузовике заиндевелых елок, Уже извечен снегопад и выморожен в пыль, На льду, круженье посрамив, преобладает волок, А на базаре за цветы - раскрашенный ковыль. Как Дед Мороз без бороды, с привычного плаката Тов. Брежнев радостно сулит обильные дары. Нам отпускают шоколад совковою лопатой И грузят в полиэтилен зеркальные шары. Уже стемнело, но вполне движенье безопасно: Беспечно шубы распахнув, мы под гору - домой. Сквозь воздух звёзды декабря просвечивают ясно, Кругом - хохочут и поют довольные собой. Часы подталкивают ход решающих мгновений, Ты нарезаешь лук в салат, а смотришь на меня, Порезалась - и брызжет кровь на противень пельменей... Не плачь, до свадьбы заживет - ещё четыре дня. Гостей троллейбусы несут - с каким восторгом детским! - И телевизор всё бодрей к столу торопит нас. Шампанское не может быть, казалось, не Советским - Особенно когда часы пробьют двенадцать раз. 7 И только мысли о пощаде Вершат кружение голов, Продленья, продолженья ради Рождая сопряженье слов И снов, сбывающихся чудно, Пока не беспробудна страсть И состраданье обоюдно, И негде яблоку упасть: Базар в покоях Шахрияра - Шальная прибыль, говор слуг, Случаются - за парой пара, Проносятся - за другом друг. Но тучи снежные наводит Намеренно ленивый жест - И вдруг обманом речь уходит От самых интересных мест... То смехом царь времен зальётся, То слёзы вытрет невзначай, И что ни полночь - раздаётся: "Я дозволяю. Продолжай." (с) Аркадий Застырец. |
||||||||||||||