Sun, Mar. 11th, 2007, 03:09 am
Марк 5.35-41 Иисусу подчиняются ветер и море

Марк 5.35-41




PAOLO VENEZIANO
Italian painter, Venetian school (b. before 1300, d. ca. 1360)
A Scene from the Life of Saint Mark
1345
Tempera on wood, 58 x 42 cm
Basilica di San Marco, Venice




35 Вечером того же дня Иисус говорит им:

  – Давайте переправимся на тот берег.

36 Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки. 37 Поднялась сильная буря. Волны били в лодку так, что захлестывали ее. 38 А Иисус на корме спал, положив голову на подушку. Ученики будят Его.

  – Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?! – говорят они.

39 Он проснулся и усмирил ветер, а морю сказал:

  – Замолчи, уймись!

Ветер стих, и настала великая тишина.

40 – Что же вы такие трусливые? – сказал им Иисус. – Неужели у вас совсем нет веры?

41 На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу:

  – Кто Он, если и ветер, и море Ему подчиняются?


--------------------------------------------------------------------------------
из комментария В.Кузнецовой:

Ст. 35-36 – Иисус предлагает ученикам переправиться на другую, то есть восточную сторону озера. Вероятно, это ученики садятся к Иисусу в лодку, а Он остается в ней (по-гречески не совсем понятно: «ученики берут Его, как Он есть»). Марк добавляет довольно загадочную фразу: «там были и другие лодки», но эти лодки не будут играть никакой роли в дальнейшем повествовании. Возможно, очевидцу они почему-то врезались в память.

Ст. 37 – Галилейское море известно своими бурями, которые внезапно налетают и так же внезапно кончаются. Во время бури волны захлестывали лодку, и опасность, вероятно, была так велика, что ученики, среди которых были опытные рыбаки, до смерти перепуганы.

Ст. 38 – Иисус же спокойно спит. Причем сказано, что Он устроился очень удобно: Он спит, положив голову на подушку, которая, наверно, лежала на сиденье рулевого на корме лодки. Вероятно, текст Марка точнее передает реакцию учеников (Тебе дела нет, что мы погибаем?!),  чем  Матфей и Лука, у которых несколько смягчена грубоватость в обращении учеников к Иисусу.

Ст. 39 – Иисус приказывает буре замолчать – и сразу наступил штиль. Слово, переведенное как «уймись», в оригинале гораздо резче и могло бы быть передано как «заткнись» (ср. 1.25).

Укрощение бури – так называемое природное чудо. В Ветхом Завете говорится, что один только Бог властен над морем (см. Исх 14.21-31; Пс 107 (106).23-30; Ис 50.2; Ион 1.1-16). Иисус отдал ему приказ, как если бы море было живым существом. В еврейской традиции образ моря часто выступал в качестве метафоры для обозначения злых сил. Это место, куда ушли все допотопные чудища хаоса, противящиеся воле Бога (Левиафан, Рахав, Бегемот и др.).


Ст. 40 – Спокойствие и безмятежность Иисуса во время бури резко контрастирует с паникой, охватившей учеников. Иисус объясняет их страх отсутствием у них веры. Ученики должны были бы брать пример со своего Учителя. Только тот, кто абсолютно доверяет Богу и полагается на Него, может быть спокоен и посреди бури, и в волнах «житейского моря» (Притч 3.23-24; Пс 3.5(6); 4.8(9); Иов 11.18-19; Лев 26.6).

Ст. 41 – На них напал великий страх – Это уже другой страх – так в Библии описывается реакция людей на присутствие Божества. Пораженные чудом, ученики задаются вопросом: «Кто же Он такой?» Но верного ответа у них еще нет.

Sat, Mar. 10th, 2007, 08:14 pm
[info]tapirr@lj