Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-02-05 12:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Снежные люди

Иду мимо университета. Посреди белой поляны, ждущей своей застройки, стоит вот такой красавец:

Он ещё и курит!
Подошел. Заснял. Выбрался обратно на дорогу. Навстречу идут мама с сыном, сыну лет 12.
- Ой, мама, смотри! Можно, я его разбурю?
Вот же стервец. Хорошо, мама умная оказалась:
- Не ты же его делал, пойдем.
Хлебнёт она ещё с ним горя, боюсь...

А в стадионном скверике пара университетскому... это ведь дама, не правда ли?


Это было вчера. А сегодня всё тает. Держитесь, ребята!


Филологический P.S. А в российских/украинских городах и селах говорят "разбурю"? Или это чисто белорусское словечко, попавшее в нашу версию русского языка?
См. также
 


(Добавить комментарий)


[info]tobotras@lj
2007-02-05 07:30 (ссылка)
PS: первый раз слышу (Москва).

(Ответить)


[info]drfinger@lj
2007-02-05 07:33 (ссылка)
И я ни разу не слышал. У нас в Киеве ребёнок сказал бы "разваляю".

(Ответить)


[info]f_f@lj
2007-02-05 07:41 (ссылка)
В России никогда не слышал, даже в южных регионах, где русский язык такой... своеобразный. На Украине - не знаю. У нас же это несомненно общее с западнославянскими языками (rozbourat по-чешски - это абсолютно то же самое, что "разбурыць").

(Ответить)


[info]zvantsev@lj
2007-02-05 07:48 (ссылка)
В «Новом орфографическом словаре-справочнике русского языка» В. В. Бурцевой это слово есть. А значение можно узнать из
«Нового словаря русского языка» Т. Ф. Ефремовой:

РАЗБУРИВАТЬ несов. перех.
1. Бурением расширять (скважину).
2. Бурить скважину (скважины) в чем-л.

РАЗБУРИТЬ сов. перех.
1. см. разбуривать.


И я в другом значении это слово не представляю.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-02-05 07:51 (ссылка)
Те же примерно значения и у Даля.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]314kad@lj
2007-02-05 08:33 (ссылка)
интересная тема), даже не задумавшись ни на секунду использовал бы слово "разбурить", как синоним "разрушить", а вот как расширить скважину)) вряд ли))). с осозноваемого детства именно это слово и было у нас в обиходе). может это слово как-то связано с бурей (природное явление), но уж не с буром)) (техническим инструментом) (Минск)

(Ответить)


[info]irene221b@lj
2007-02-05 08:34 (ссылка)
А в российских/украинских городах и селах говорят "разбурю"?

Было-было такое слово (Киев)! Но скорее не в смысле разрушить, а в смысле устроить беспорядок - прическу, или там на кровати застеленной поваляться.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-02-05 08:53 (ссылка)
Вот и я бы употребил его не в смысле "Батый разбурил Киев", а именно как "разломать, разбросать".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]girafique@lj
2007-02-05 10:02 (ссылка)
а я, пока не дочитала, думала, что красавец забурел (http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=%E7%E0%E1%F3%F0%E5%F2%FC), поэтому его хотят разбурить

(Ответить)


[info]azaitsev@lj
2007-02-05 12:55 (ссылка)
снеговики фигня
а слабо такое построить:
http://ph.by/ii/games/camvision/full/065ced12dee5b0.jpg

(Ответить)


[info]azaitsev@lj
2007-02-05 12:58 (ссылка)
вот еще мне понравилось:
http://anathe-ma.livejournal.com/37297.html

(Ответить)


[info]vladbunim@lj
2007-02-05 13:04 (ссылка)
С детства и я и мои дети употребляли это слово совершенно естественно в смысле ,непример, разрушить башню из костяшек домино, сбросить с доски шахматную партию... Разбурить снеговика - совершенно нормальное выражение. Кто еще не знает - я из Минска...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-02-05 14:07 (ссылка)
Увы, Вы в данном случае не в счет - как и я, конечно. Именно потому, что из Минска :-) С нами и так всё ясно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alex_zoom@lj
2007-03-18 10:38 (ссылка)
да-да, с нами и так всё ясно : )

сразу на ум приходят мои пять лет и башни из деревянных кубиков : )

(Ответить) (Уровень выше)

разбурить
[info]arno1251@lj
2007-02-06 10:24 (ссылка)
В общежитии МАИ и в общежитии МВТУ, куда мы ходили играть в преферанс, этот глагол использовался исключительно в картёжном смысле. Разбурить длинную масть, например, разыграть отложенного козыря у вистующего. В некотором смысле это "разрушение" -- разрушение планов игрока. Откуда взялся и как прижился этот термин, неведомо. Из Белоруссии у нас учился только Гена Лукашевич, который близко за карты не садился...
В переносном смысле глагол использовался как "нагло спереть еды".
-- Ну что, был у Серёги?
-- Ну. Они как раз жрать садились. Ну я их и разбурил маленько. На вот хлебушка, жевни...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: разбурить
[info]vadim_i_z@lj
2007-02-06 14:22 (ссылка)
Тогда следующий вопрос: откуда происходит название карточной игры "бура"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

бура мглою
[info]arno1251@lj
2007-02-07 02:21 (ссылка)
Вероятно, от исп. burra "дура", "ослица". Ср. игра "в дурачки".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dgri@lj
2007-02-21 11:31 (ссылка)
Я слышал "разбУрить" в смысле "привести в беспорядок" от своей бабушки, которая была из-под Пинска.

А в украинском языке есть глагол "збурювати".
ЗБУРЮВАТИ, -юю, -юєш, недок., ЗБУРИТИ, -рю, -риш, док., перех. 1. Надавати бурхливого руху, робити що-небудь дуже неспокійним. // Порушувати що-небудь (спокій, певний порядок, звичний перебіг чогось і т. ін.). // Роздратовувати, робити сердитим кого-небудь. 2. Підбивати, підбурювати до бунту; бунтувати когось, щось. 3. Збуджувати, викликати певні почуття. 4. діал. Руйнувати. 5. астр. Викликати відхилення руху небесного тіла від його траєкторії.

И "розбурити" тоже иногда встречается.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2007-02-21 11:33 (ссылка)
А ещё чаще из слов этого корня, кстати говоря, встречается "підбурювати" -- "подстрекать".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dgri@lj
2007-02-21 11:37 (ссылка)
А вот из лемківського словничка (http://lemko.org.ua/doc.php?doc=slovnyk):

розбурити - розвалити, розібрати

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-02-21 16:32 (ссылка)
Да... но украинский язык в данном случае проходит вне конкурса :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dgri@lj
2007-02-21 16:42 (ссылка)
Так или иначе, это словечко может быть не только "белорусизмом", но и украинизмом, и полонизмом...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-02-21 16:44 (ссылка)
Потому и "вне"...

(Ответить) (Уровень выше)