Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Apocalypse Won ([info]harllatham)
@ 2023-03-18 14:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Morten Harket - 1995 - Wild Seed

језик бошњачког народа
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Более широкое распространение турцизмов и ориентализмов, чаще всего в форме, близкой к форме языка-источника заимствования: aždaha «дракон», «змей» (серб., хорв. aždaja), bašča «сад» (серб. bašta, хорв. bašća), findžan «чашка» (серб., хорв. fildžan), kahva «кофе» (серб., хорв. kafa / kava), mejdan «площадь» (серб., хорв. megdan). Этот тип заимствованной лексики свойственен преимущественно для конфессиональной исламской терминологии.