Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2004-12-04 19:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Странная реакция
После разговора по телефону откуда-то из подсознания даже высочило «Доннерветтер», хотя я ни сном, ни духом, даже не понимала, что сие означало.
Хорошо поговорила, значит.


(Добавить комментарий)


[info]mihler@lj
2004-12-04 08:51 (ссылка)
))) "Доннерветтер ,что за боль. На любимый на мозоль!!")))(с)
Из хорошего советского фильма "Свадьба в Малиновке." ))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2004-12-04 08:59 (ссылка)
Так что это такое???

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ya_tanechka@lj
2004-12-04 09:00 (ссылка)
Как это по-русски будет "Доннерветтер"
Этот корм, не в этот конь!
(с)
Ю. Ким

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2004-12-04 10:01 (ссылка)
Красиво!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]artur_s@lj
2004-12-04 09:21 (ссылка)
Donner - гром (нем.)
Wetter -погода (нем.)
Donnerwetter - черт возьми! - нем. ругательство.
Ferfluchte shwein - проклятая свинья - тоже ходовое нем. ругательство, более резкое, язвительное, а потому и более предпочтительное. Очччень рекомендую.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2004-12-04 10:02 (ссылка)
У моей бабушки, немецкой еврейки, была фамилия Шван, то есть лебедь. Она, бывало, говаривала: "Я не Швайн, я Шван!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]artur_s@lj
2004-12-04 19:48 (ссылка)
Интересно.
А вот можно сказать: швайне шван - и это будет свинячий лебедь! Или, напротив, шване швайн - это уже будет лебединая свинья. Тоже красиво.
Но особенно красиво не после разговора по телефону, а во время такового. Надо попробовать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gipa@lj
2004-12-04 10:36 (ссылка)
Что же выбрать мне для комиссара?
Пока я дома роюсь в книгах, Оська сообщает мне:
- А Степка просил вот эту... как ее... забыл. Кристомонтию.
- Хрестоматию? - удивляюсь я.
- Да нет, - говорит Оська, морща лоб и губы. - Ну, погоди, я сейчас
вспомню. Ой, вспомнил! Конечно! Он говорил не Кристомонто, а "Сакраменто".
Вот, теперь я знаю!
Но нет такой книжки - "Сакраменто". Так руга-ются приезжающие иногда в
город колонисты-менониты. "Доннерветтер, сакраменто!" Это что-то вроде:
"Чертовщина!" Какую же книжку просил для комиссара Степка?..
- Степка сказал еще, что он граф и есть такое ружье, - помогает мне
догадываться Оська.
Понял! Все ясно: не Кристомонто, не Сакраменто, а Монте-Кристо! "Граф
Монте-Кристо"... Но у меня нету такой книжки. И, верный своим швамбранским
вкусам, я останавливаюсь на древнегреческих мифах и на "Робинзоне Крузо".

(c) Кондуит и Швамбрания

(Ответить)