|
[Nov. 20th, 2019|04:09 am] |
Пришлось, разумеется, встать и записывать сон. Ко мне обратились за консультацией: кто автор известного стихотворения "Давай ебаться, Кунигунда"? Я поступила так, как наяву не поступала в последние лет тридцать пять. То есть, я попыталась скрыть свое невежество, невнятно намекнув, что автор мне хорошо знаком, но я не могу назвать его имя, скажу только, что это Мой Правый Сосед. Водитель маршрутки предположил, что я хотела сказать "Мой Покойный Сосед", потому что, например, его покойный сосед работал в газете. Я стала настаивать на своем, но все-таки устыдилась и призналась, что на самом деле не знаю, правый он или покойный. Пассажиры никак не могли решить, кто в маршрутке мой правый сосед, потому что они не отличали "право" от "лево" совершенно (спасибо, что никого не убили). Сейчас бы я даже не задумалась, если б спросили, точнее, у меня было бы два варианта: поэт Лесин (он, кстати, тоже работает в газете) или германский император Оттон. (Эту сторону творчества Лесина, впрочем, знают пользователи lj.rossia.org, а остальные читатели, скорее, знакомы с его поэзией в другом роде.)
В общем, было очевидно, что для меня оно этим кончится. А чем кончился собственно роман про Беральда Савойского, я так и не знаю, потому что в конце, после того, как Кунигунду раз пять похитили разбойники и влюбленный в нее рыцарь, притворившийся разбойником, надо было решить, кому она достанется. Этим занимались короли, королевы, товарищи Долгих, Зимянин, Катасонов и все на свете, но владельцу оригинального издания под конец надоело сканировать. А Пушкин знал -- он читал пересказ из французского сборника, которого, видимо, нет в Сети. |
|
|