Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aptsvet ([info]aptsvet)
@ 2006-03-30 10:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ответный удар по злобным завистникам
Михаил Шишкин парирует гнусные выпады. Если кому интересно мое мнение: смешно.


(Добавить комментарий)


[info]ex_rupasov24@lj
2006-03-30 05:10 (ссылка)
Интересно, читал он у Борхеса "Пьер Менар - автор Дон-Кихота". Наверняка ведь читал...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:12 (ссылка)
Думаю, что читал. Но у Борхеса все-таки нет ничего о злобных завистниках. Уж не знаю, что он читал из дискуссий по поводу - ему вроде там линки посылали. Похоже, он возомнил себя самим Сервантесом, не меньше.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pipa_surinamska@lj
2006-03-30 05:28 (ссылка)
по-моему, так и больше
от такого метеоризма господин скоро взметнется в воздух диковинным воздушным шаром

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_rupasov24@lj
2006-03-30 05:48 (ссылка)
Шишкин: "И из старых слов получится принципиально новая книга, совсем о другом, потому что это мой выбор, моя картина моего мира, которого еще не было и потом никогда не будет".

У Борхеса ведь именно об этом (насколько я его понял).

А что возомнил... Ну, да, возомнил. Слаб человек.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 05:21 (ссылка)
А при чем тут "Пьер Менар"? Мне кажется, рассказ Борхеса немного о другом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:25 (ссылка)
Тем более, что замыслы не в пример шире менаровских - и сервантесовских.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 05:28 (ссылка)
Вы имеете в виду создание идеального текста? Ну так не он первый, не он, видимо, и последний. И, к его чести, он не говорит "я написал идеальный текст".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:34 (ссылка)
Ну, допустим, это с моей стороны не очень добрый выпад. Но автор, "писатель текстов", провоцирует. Я уже написал об этом достаточно, просто лень деконструировать это послание. Пусть каждый наслаждается в меру своей наивности или испорченности.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_rupasov24@lj
2006-03-30 05:51 (ссылка)
Главное - величие замысла (с) :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_rupasov24@lj
2006-03-30 05:50 (ссылка)
Я имею в виду оправдание данного творческого метода. Взять старые слова, расставить их в старом порядке, но осветить, так сказать, своим присутствием и жизненным опытом - вот и выйдет совсем другой "Дон-Кихот".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zhzh@lj
2006-03-30 05:56 (ссылка)
http://www.litera.ru/slova/labetsky/menar.html

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 06:06 (ссылка)
Ну, все-таки разница, по-моему, в том, что воображаемый Пьер Менар освещал их не своим присутствием, а историческим контекстом. Да и для Шишкина, если я правильно понял, важен не старый, а именно новый порядок.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_rupasov24@lj
2006-03-30 06:07 (ссылка)
Да пожалуйста, новый, так новый. Я же, собственно, ничего против не имею. Может и из этого выйдет что-то стоящее. Но пока, на мой взгляд, не вышло.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pisharo@lj
2006-03-30 05:12 (ссылка)
Назаборхес

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:14 (ссылка)
Или подзаборхес.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pet79@lj
2006-03-31 12:42 (ссылка)
смеялась. в музыке есть жанр попурри. а в литературе?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-31 12:50 (ссылка)
Тоже есть - называется пастиш, или центон по новомодному. Только мне всегда казалось, что надо ссылаться на источники. Впрочем, я уже закрыл эту тему.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pet79@lj
2006-03-31 12:55 (ссылка)
конешно. но если сразу заявить, что это пастиш (к музыкантам же никто претензий не имеет)...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 05:25 (ссылка)
А почему Вы считаете, что смешно? И еще вопрос: почему, как Вы думаете, если в кино режиссер позаимствует сцену, эпизод или план у другого режиссера, то это называется цитата, и никому, кажется, в голову не приходит обвинять этого режиссера в воровстве, а в литературе ситуация настолько иная? Только лишь потому, что в кино отсутствуют средства для выделения цитат?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:28 (ссылка)
Есть другие способы, повсеместно употребляемые на Западе. В художественной литературе - упоминание использованных источников, обычно с выражением благодарности. В кино - то же самое в титрах.
Смешно потому что смешно. Автор, видимо, не понимает, какие могут быть мотивы у критиков за исключением злобной зависти. Да и не ответ это на критику: я, дескать, вона кто, а вы кто такие.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 05:51 (ссылка)
Мне кажется, признание, что его тексты принципиально строятся из чужих лоскутков - внятный ответ критикам.

Я тоже думаю, что было бы во всех отношениях лучше, если бы Шишкин указал свои источники. Но я не уверен, что это такая уж повсеместная практика. Скажем, часто ли авторы исторических романов указывают названия научных трудов, которые используют? В кино ситуация все же иная: я ни разу не видел в титрах что-нибудь вроде: "Этот фильм содержит цитаты из Хичкока и Антониони", а цитат из тех же Хичкока и Антониони навалом. Критики очень любят эти цитаты находить, но практически никто из них не считает практику цитирования порочной.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:56 (ссылка)
Разные вещи - разница между тем, что уже можно считать "мемом" в терминах Докинса, и что никак нельзя - например, кусок, выдернутый из Пановой. Только нет времени это анализировать. Да и предмет мне теперь кажется довольно мелким, что бы ни думала широкая читательская аудитория.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 06:09 (ссылка)
Предмета я как раз не читал. Но именно по прочтении его "ответа хулителям" решил, что в свой ближайший поход в книжный магазин непременно куплю хотя бы "Взятие Измаила". Интресно же, какой, на самом деле, мощи эта взрывная сила.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 06:24 (ссылка)
"Измаил" я начал читать и бросил. Ниасилил, как говорят здешние аборигены. Именно из-за способа письма.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2006-03-30 07:50 (ссылка)
Я прочту, но всё время откладываю - именно не лезет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ostap@lj
2006-03-31 22:11 (ссылка)
Измаил прекрасный. Волос так себе. Там он, похоже, боится писать о самых важных для него вещах. Ходит вокруг да около, а взяться не решается. В Измаиле не боялся.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]labas@lj
2006-03-30 07:44 (ссылка)
это потому что "цитата" в кино и в литерауре означает разное
цитата в "литературном" смысле была бы, если бы некий режсиссер взял кусок из фильма Антониони и вклеил его в свой
а так это скорее аллюзия, обыгрыш

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 08:14 (ссылка)
Я вынес этот вопрос на публику. Мне уже ответили, фактически Вашими же словами. Но мне это объяснение не кажется исчерпывающим.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]llywelyn@lj
2006-03-30 05:30 (ссылка)
Ответил достойно. А тон обсуждения, как обычно бывает в ЖЖ, довольно злобный.

(Ответить)


[info]ex_nobodyel@lj
2006-03-30 05:39 (ссылка)
не писатель, а моделист-конструктор в доме пионеров. и типичная жертва гуманитарного образования: дерриды начитались - и в битву за урожай.
а вот что действительно смешно, что, как и в старые времена, если ты критикуешь книгу, то ты ее а) не читал; б) не понял; в) лох завистливый. четвертого не дано.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 05:53 (ссылка)
Я вот действительно не читал. Так и не критиковал ведь - ограничился анализом одного конкретного случая воровства. А нам теперь обещают, что воровство станет доминирующим художественным методом. Спасибо, что предупредили.

(Ответить) (Уровень выше)

Мда
[info]kulle@lj
2006-03-30 05:41 (ссылка)
Меня особо умилило: "Это раскавыченные обрывки из десятков - если не сотен - книг. Поставленные плечом к плечу обрывки стилей создают в этой мозаике взрывную силу такой мощи, которой у них самих никогда не было. Это приговор самим себе, России, жизни. И если при этом идеальный читатель знает, что нет такой книги, откуда взята та или иная цитата, то, значит, это цитата из еще ненаписанного, несуществующего текста".
Конкретнее: "...взрывную силу такой мощи, которой у них самих никогда не было".
Ну а "злобные завистники" -- куда ж без них.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Мда
[info]frkr@lj
2006-03-30 12:29 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]peter_van_prar@lj
2006-03-30 06:02 (ссылка)
ну в общем как всегда
критикуемый не понял критики узрел толпу и вознесся к потолку


а ведь цепляться за словоглину когда в ямку бух уже бестактно)

(Ответить)


[info]alex_kozl@lj
2006-03-30 06:12 (ссылка)
"я пишу... очень другую прозу. Я делаю литературу следующего измерения"

Меня все же не плагиат этот удивляет, он, как я понял, сознательный, но тональность превосходства, желтая кофта величия и новатортсва. Обычно это бывает с литераторами лет до 20-21-го. Потом проходит вместе с прыщами. А у него все идет и и идет.
Кроме того, лоскутное одеяло как прием, возможно, и может быть кому-то интересн, но уж для величия он не годится точно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iron_m@lj
2006-03-30 06:55 (ссылка)
Каюсь - громко хохотал, чуть младшего не разбудил. Имеет ли его метод право на жизнь или на что-то там иное, напыщенный тон ответа умиляет до слез (или смеха, что в данном контексте синонимично). Не понимаю, почему высокомерный тон а-ля обитатель Загородного шоссе именуется теперь "достойным ответом".
Все-таки трудно, наверно, жить с таким набрякшим сознанием собственного величия.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]krekman@lj
2006-03-30 08:37 (ссылка)
Извините за дурацкий вопрос (возможно его уже задавали), а зачем Вам эти разборки? Есть хороший писатель Шишкин, есть хороший поэт Цветков. Оба живут за границей. В силу остаточных железнозановесных комплексов возникает ощущение, что это сугубо ВАШИ эмигрантские разборки, как в прошлом веке у Войновича и Солженицына и т.д. И даже не важна суть разборок. Напрягает факт драки (пусть и литературной) между известными, уважаемыми персонажами, которые должны (по идее) играть на одном поле, и быть друг за друга горой - вам тоже поди не сладко на чужбине, а все деретесь, отчего как-то суетливо на душе. Заметили как встрепенулась окололитературная тусовка? Возникла возня, призрачное ощущение "литпроцесса", а на самом деле мелковато как-то, с переходом на личности, оскорблениями и несрываемой злобой. Я не защищаю Шишкина - я роман читал и для меня совершенно органично использование в ткани его текста цитат. Для меня нет предмета ни для вопросов, ни для отстаивания. Лично для меня в этих разборках и Цветков помельчал и Шишкин (после его ответа, не нужно было конечно вестись на эти разборки), я думаю, Вы понимаете о чем я. Вобщем, вопрос я задал в первой строчки этого поста, остальное так, прорвалось....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 09:25 (ссылка)
Вам вольно толковать это как угодно. Хотелось бы понять, что в этом споре "эмигрантского", а в моих репликах - злобного.
Для меня это проблема этики, которая не зависит от того, кто по какую сторону российской или другой границы находится. Он важен, и поэтому я оставляю за собой право обсуждать его - даже с риском помельчать в Ваших глазах.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]krekman@lj
2006-03-30 09:49 (ссылка)
Одно дело литературный спор, другое дело какая-то окололитературная возня, смакуемая толпой неудачников типа меня :) Насчет эмигрантских разборок - я лишь предположил, как может опошлиться этот спор и Ваша реакция на "плагиат" той же самой толпой. В ваших конкретно репликах нет ничего злобного, но есть много сарказма. Да и не о Вас лично речь, а о том, что своим положением (легендарный, уважаемый, известный поэт и т.д.) Вы аккумулируете злобные, завистливые мнения окололитературной тусы и все чистые Ваши намерения сходят на нет, теряются в слюнопускании отдельных неудачников по отношению к хорошему писателю. Когда на слона лает Моська - это одно, когда на слона напирает слон - тут мосьски и собираются для опускания одного из слонов. Мне кажется, нужно дать волю времени, а не давать шанс моськам. Впрочем, я так и не понял - для чего Вам (слону:) нужны эти разборки. Впрочем, сознаю свою моськообразность :))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 09:48 (ссылка)
Судя по Вашему user info, Вы родились в 1981 году. Можно полюбопытствовать, откуда у Вас "остаточные железнозанавесные комплексы"? Я Вас старше на 10 лет, и железный занавес я немного застал, но мне и в голову не приходило рассматривать ситуацию под таким углом зрения. В самом деле, откуда это у Вас? Просто интересно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]krekman@lj
2006-03-30 10:08 (ссылка)
Я предположил самое пошлое объяснение конфликта (см. коммент выше). Что касается лично меня, то у меня скорее комплексы деревенского жителя перед городской интеллигенцией. Я в данной ситуации вижу двух талантливых писателей, один из которых посмеивается и слегка осуждает, а другой неумело оправдывается. И я как деревенский житель (правда бывший:) думаю, блин, вот вам делать нечего, лучше б каждый по гениальному тексту написал, а не тешил бы комплексы окололитературной шушеры. Право смешны эти разборки, особенно подтякивание всяких неудачников как с той так и с другой стороны. Пошло и скучно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 10:40 (ссылка)
Извините, не очень мне ясна Ваша логика. Если так рассуждать, то в пору задаться вопросом: а что вообще делает хороший поэт Цветков в ЖЖ? Сидел бы лучше тихо и свои хорошие тексты писал. Но мне, например, интересно, что поэт Цветков думает о литературе, в том числе, о проблеме плагиата, где он, плагиат, по Цветкову начинается и где заканчивается, даже, если я придерживаюсь на это счет другого мнения. Я уж не говорю о том, что писатель, даже очень талантливый, своим читателям все же не принадлежит, и то, что позволено простым быкам, Юпитеру должно быть позволено по определению.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]krekman@lj
2006-03-30 10:53 (ссылка)
Поверьте, мне тоже интересно, что думает хороший поэт Цветков и о жизни и о литературе. Хреново только, когда хороший поэт Цветков невольно (или все-таки "вольно")становится инициатором и подзуживающим небожителем для расцвета окололитературной мрази :)) Ведь прочитает эта камарилья честные суждения хорошего поэта Цветкова относительно КОНКРЕТНОГО абзаца и конкретной проблемы плагиата и давай громить весь роман (хороший роман, которого Цветков и не касается, потому как не читал) и будет эта комарилья по старинному советскому обычаю травить хорошего прозаика Шишкина ("вот-де даже Цветков осудил этот РОМАН и этого ПИСАТЕЛЯ ВААПЧЕ"). Вот это хреново.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 11:58 (ссылка)
Линия поведения, которую Вы мне здесь рекомендуете - закладываться на дураков. Но от них защиты не бывает, поэтому я ее и не предпринимаю. Я уже понял, что достаточно стать притчей во языцех, и уже ничто не спасет ни от вражеских дураков, ни от дружеских, как деликатно себя ни веди.
Я до сих пор нигде не давал характеристки ни одному из произведений Шишкина, ни положительной, ни отрицательной. "Взятие Измаила" мне по ряду причин не понравилось, и я его отложил через 20 страниц, а "Венерин волос" не брал в руки. Если кто-то усмотрел в моих словах больше, чем я сказал - вольному воля. Значит ли это, что я должен заткнуться? Странная логика.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]krekman@lj
2006-03-30 14:27 (ссылка)
Нет, конечно, это не значит, что Вы должны заткнуться. Мой коммент относится скорее к тем самым дуракам (некоторым в Ваших "комментаторах"), которые открыли здесь шлюз для поношений писателя Ш.

Спасибо за интересную беседу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rippenbiest@lj
2006-03-30 12:59 (ссылка)
Вы знаете, мой пассаж о Юпитере и быках был ироническим. Потому что я не очень признаю эту иерархию, деление на литературных небожителей и читательское быдло. От этого деления, полагаю, страдают обе стороны. По-моему, писатели, даже очень талантливые, - такие же люди, как и мы с Вами, очень часто умные и симпатичные, иногда не очень. Их причастность литературному процессу делает их мнения о литературе особенно интересными, но, в моих глазах, еще не возводит их на какой-то недостижимый пьедестал. И писатели имеют право высказываться о чем угодно, - о литературе, о политике, о погоде, - совершенно так же, как и все остальные люди, а то, что на их слова порой ведутся всякие улюлюкающие дураки, - проблема улюлюкающих дураков, а не писателей. Подозреваю, что если Вы не будуете относиться к ним, как к небожителям, они Вам будут за это только благодарны. Извините, что позволяю себе давать Вам советы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-30 13:02 (ссылка)
Все точно - если не считать некоторых, заявляющих о своем небожительстве беспрекословно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]krekman@lj
2006-03-30 14:39 (ссылка)
Уверяю Вас, я к ним никакакого отношения не имею, я их просто читаю и перечитываю. Только одно но - они В литпроцессе, а мы (условно) ОКОЛО, отсюда вся свистопляска, когда те, кто ОКОЛО, пытается травить того, кто В. Автора данного ЖЖ я ни в коей мере не старался "вразумить", духа не хватает. Но, вольно перефразируя одно изречение, - "хрен его знает, как наше слово отзовется :))" Поди вразуми тех, кто начинает здесь поносить писателя Ш. ВААПЧЕ, "мочить" так сказать....

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_sh@lj
2006-03-30 08:46 (ссылка)
Можно ли считать такую компилятивную книгу литературой? Логичнее как минимум выделить в отдельную струю -- центоны. Но уж тогда говорить об этом открыто -- в предисловии и т.д.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]georgin@lj
2006-03-30 09:57 (ссылка)
Правильно, Володя. :)
А аргументы Шишикина вызывают улыбку и сожаление...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_sh@lj
2006-03-31 08:02 (ссылка)
Строго говоря, это не совсем так (насчет улыбку). Мы упускаем возможность того, что такого раньше могло и не быть сделано -- хотя идея у всех перед глазами. Дело в другом. Другой вопрос, что он даже не допускает мысли, что воплощение может вызывать какие-то вопросы -- идея для него всё.
Но эта же логика звучала и в словах, вот только осуждавших Лешу Ефимова. "Интересные" технологически стихи там ставились выше его морализаторствующих, а создатель нескольких шедевров оправдывался ими по гроб жизни. Кажется, все мы немножко больны постмодернизмом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]georgin@lj
2006-03-30 10:14 (ссылка)
Ох, только заметил, что неправильно написал фамилию автора. Приношу свои извинения. Шишкин, конечно же.

(Ответить) (Уровень выше)

Хе-хе...
[info]lapsus@lj
2006-03-30 09:55 (ссылка)
I.
 
Автор пишет:
«Я хочу написать идеальный текст, текст текстов, который будет состоять из отрывков из всего, написанного когда-либо».
 
Если здесь слово «написать» заменить на слово «собрать», «составить» или даже на инородное «скомпилировать» — всё станет гораздо понятнее и скандалов вокруг такой «литературы следующего измерения» будет поменьше.

II.
 
Автор пишет:
«Я хочу написать идеальный текст, текст текстов, который будет состоять из отрывков из всего, написанного когда-либо».
 
Если под «отрывками» подразумеваются отдельные слова — вопросов нет! Все говорят и пишут словами, которые кем-то когда-то уже были сказаны или написаны.1 Пишите и Вы, автор! Но если эти отдельные слова почему-то повторяются в том же самом порядке, как уже повторялись когда-либо у кого-либо, то это уже...
Короче, если автор меня слышит, то я подсказываю ему очень простой выход из ситуации. На зависть всем злопыхателям. В предисловии к таким «идеальным» романам крупными буквами извещать читателя, что предлагаемый роман написан по мотивам произведений... И далее — список используемой литературы. Любой длины. Ничего зазорного в этом нет. Примеров в отечественной и мировой литературе предостаточно.
 
1 За исключением приятных исключений. Они есть.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Хе-хе...
[info]frkr@lj
2006-03-30 12:26 (ссылка)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]winterman@lj
2006-03-30 10:06 (ссылка)
Шишкина читал и читаю. Скорее нравится, чем наоборот, но я не идеальный читатель!
Ему не надо было никаких заявлений делать, это губит любого.
О своих текстах - ни гу-гу, только сами тексты, пусть потомки роются в залежах.

(Ответить)


[info]evg81@lj
2006-03-30 18:48 (ссылка)
Постмодернизм опорожняет кишки перед смертью.

(Ответить)


[info]evg81@lj
2006-03-30 18:55 (ссылка)
Все бы ничего, дай он в приложении список использованной литературы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aptsvet@lj
2006-03-31 05:50 (ссылка)
Как ни смешно, вся проблема действительно только в этом.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]georgin@lj
2006-03-31 16:24 (ссылка)
Подписуюсь.

(Ответить) (Уровень выше)