Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет avla ([info]avla)
@ 2010-03-29 14:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Части электрического разъёма in English
Хорошая цитата с www.bash.org

> lol, I was 10 years old and figured out how sex works from the electronic coupling naming convention
> damn electrical engineers

Меня кстати всегда удивляли эти названия male/female, и описанная выше ситуация (когда ребёнок задумывается над смыслом этих названий, я имею в виду) представлялась совершенно естественной. Иначе и быть не могло.


(Добавить комментарий)


[info]kouzdra
2010-03-29 14:56 (ссылка)
По русски они тоже всегда были "мама" и "папа". По совершенно понятным причинам.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]avla
2010-03-29 15:07 (ссылка)
Но в российских официальных технических документах таких слов нет. В отличие от.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-03-29 15:02 (ссылка)
странный чел.. мне вот что бы figured out чертежей хватило

(Ответить)