| |||
|
|
Шекспир, русский хоккей Как там у Билла Джоновича Шекспира? А вот как: «Romeo. Draw, Benvolio; beat down their weapons. Gentlemen, for shame! forbear this outrage! Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath Forbid this bandying in Verona streets...» Ну, и т.д., мол, чума на ваши оба дома… У нас переводят, дескать, князь драки запретил, а запретил-то он bandying. |
||||||||||||||