Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет a_shen ([info]a_shen)
@ 2010-06-01 17:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
о графе тетраэдра, не вкладываемом в плоскость


из книги: Фоменко А.Т. Наглядная геометрия и топология. Математические образы в реальном мире. М.: издательство МГУ, 1992, 432 с., ISBN 5-211-00084-6, обложку, описание и приведённыый выше текст (со с.9) см. в http://alexander-shen.narod.ru/fomenko.djvu


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]sowa@lj
2010-06-02 21:49 (ссылка)
Это аспирантские курсы, на которых преподаватель полностью свободен в выборе учебника. Никакой статистики нет, просто я знаю конкретные случаи, когда книжка использовалась в качестве учебника. Называть я их не буду, уж простите.

Фукса-Фоменко никто не знает, потому что она не переведена на английский. Не переведена она, насколько я могу судить, именно из-за неаккуратности. Перевод книги - весьма дорогостоящее мероприятие. Специалистам она не нужна, поэтому переводить ее в качестве исследовательской монографии не имеет смысла - она не является монографией. А в качестве учебника в Америке она не найдет широкого спроса (и, тем самым, затраты на перевод не окупятся), студенты привыкли к аккуратному изложению, и использующий ее (или ФФГ) преподаватель идет на серьезный риск.

Во многих отношения книга ФФГ очень хороша, и ее стоило бы довести до ума и издать по-английски. Но доводить до ума должны авторы - или дать согласие на добавление четвертого автора, который проделает эту работу.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -