Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aalien ([info]aalien)
@ 2004-05-18 05:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:working
Музыка:Deine Lakaien - Love Will Not Die

as good as dead
Классику неудобно как-то быть живым. Нет, ему, наверняка, неплохо, а вот почитатели стесняются.
И записывают классика в покойники. Так спокойнее.

Вот, например, Брэдбери. Родился в 1920 и до сих пор жив. Никто не понимает, как может быть живым человек, учившийся писать у Каттнера и Хайнлайна. Не бывает такого.
Как может быть живым человек, публиковавшийся в Amazing Stories в 1946 году, ну как? Не бывает.
Ну и как может быть жив человек, написавший Fahrenheit 451 и The Martian Chronicles? Никак.

Люди очень нервно реагируют, если им сообщить, что Бредбери жив. В легкий культурно-темпоральный шок впадают. Справляются о здоровье Азимова и Саймака. Глупо хихикают. Всякое бывает.

А я вот сегодня тоже удивился. Я считал, что Уэстлейк, который Старк, давно умер. Не знаю, почему я так считал. Мне казалось, ага. Мне казалось.
Так вот - жив и пишет книги. Последняя книжка Старка датирована двухтысячным годом, а новая книга Уэстлейка вышла в апреле этого года.
Более того, существует сайт, на котором можно почитать отрывки из его книг.
И это самое обидное, ибо до Амазона мне как до луны дождливой ночью, а в Сети книги Уэстлейка/Старка отсутствуют.
Напрочь.

Нет, что-то, конечно, найти можно. Три романа на английском и штук семь на русском. Старка и того меньше.
Изнасиловал DC++. Та же картина: Уэстлейк есть. Bank Shot, Jimmy The Kid, What's Worst That Could Happen. И все.
Зато штук шесть аудиокнижек. Это какое-то нездоровое извращение.

Ни у кого случайно не завалялось? А? Гениальный ведь автор. С экранизациями ему, правда, сильно не повезло, куда там Гибсону.
Переводы Уэстлейка меня не устраивают, увы. В силу, скажем так, ряда причин. Хотя в переводе книжки Hot Rock мне попалась лучшая во всей русской (переводной) литературе фраза.



(Добавить комментарий)


[info]shenna@lj
2004-05-17 19:12 (ссылка)
Станислав Лем тоже жив... по крайней мере был, совсем недавно.
А с Брэдбери два года назад показывали на каком-то канале интервью. Я долго жалела, что его переводил какой-то тупой хмырь, ибо половина колоритных высказываний была съедена напрочь мямлей с дубляжа.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aalien@lj
2004-05-17 19:26 (ссылка)
Лем, конечно, жив.
Я Бредбери так, для примера.

Кстати, его "Зеленое море, белый кит" читала?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]torick@lj
2004-05-17 20:32 (ссылка)
А что за фраза?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aalien@lj
2004-05-17 21:40 (ссылка)
"Дортмундер ударил его кулаком в глаз".
Серьезно. Абсолютно великолепная фраза.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_barondar@lj
2004-05-17 23:21 (ссылка)
Ага:) Согласен, бесподобная. Старк у меня есть, но в бумаге и на русском. Надо?
Вот только не помню, какие именно романы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aalien@lj
2004-05-17 23:30 (ссылка)
Да нет, на бумаге у меня у самого есть некоторое количество.
На английском интереснее. Там полно мелких и очень трудных для перевода фишечек. У Старка поменее, у собственно Уэстлейка побольше, но есть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_barondar@lj
2004-05-17 23:59 (ссылка)
Ну тады, ой:( Звиняй. И стукнисьм не в аську, чтоль. А то ты у меня из контакт-листа хронически пропадаешь.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2004-05-18 10:08 (ссылка)
В сети есть Уэстлейк. Например, на irc://eu.undernet.org/bookz

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]aalien@lj
2004-05-18 13:37 (ссылка)
Огромное спасибо, незнакомец.
Отчего, кстати, анонимно?

(Ответить) (Уровень выше)