Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет abstract2001 ([info]abstract2001)
@ 2006-10-25 02:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Норд-Ост. Годовщина.
Тем, кто понимает по-английски- рекомендую сюжет CBS news про "Норд-Ост". Там есть текст и видео. В видео там - редкие кадры, посмотрите.

Хорошие ребята работают в московском CBS, много раз помогали, спасибо.


(Добавить комментарий)


[info]yenissey@lj
2006-10-24 19:39 (ссылка)
Марина, если Вы с телеребятами общались, может быть Вы знаете ПОЧЕМУ западная пресса, в том числе и в этом сюжете бандитов зовет rebels? Или иногда militants (вот буквально недавно, в сюжетах по известному поводу). Но нигде не terrorists. Есть какая-то идеология, или так когда-то почему-то склалось, или что?

Я без ерничества или задней мысли какой-либо спрашиваю (т.к. очень уважаю то, что Вы делаете), меня этот вопрос давно интересует, только задать его все было некому.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]igorre25@lj
2006-10-24 21:58 (ссылка)
Я сам наверняка не знаю, но предполагаю, что слово "террорист" имеет явный уничижительный оттенок, а потому на Западе его стараются практически не использовать в целях непредвзятого подхода.

(Ответить) (Уровень выше)

ну вот m-w.com
(Анонимно)
2006-10-24 23:42 (ссылка)
говорит, что rebel - это кто "resist by force the authority of one's government". разве это не относится к чеченцам?. Террорист - это кто готовит/совершает терракты. То есть когда чеченский повстанец совершает теракт, то становится террористом.
по моему так, нет?

PS. я слышал теорию, что неприятие слова "rebel" происходит из-за того, что де оно у нас имело положительные коннотации. но мне как-то сомнительно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mnloon@lj
2006-10-25 12:39 (ссылка)
Используют весь спектр возможных выражений, включая и "террористы" - зависит от контекста фразы (например, совершен ли уже теракт, говорится ли в статье в основном о подробностях теракта или, скажем, о его причинах и т.д.) Часто такой вопрос возникает из-за слов insurgent и rebel. Они лишены в английском того "позитивного" оттенка, который может слышаться в русском из-за "позитивности" контекста "борцы за...", "повстанцы" и т.п., видимо привнесенной коммунистами. Я пару лет назад любопытствовал, как сие носители языка воспринимают - им предмет вопроса "из рунета" не понятен - все используемые слова вызывают близкие ассоциации, слово "террорист" не выпадает из списка возможных.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mgtverskoy@lj
2006-10-25 02:35 (ссылка)
Марина, спасибо.
Хороший сюжет.

(Ответить)


[info]ex_euryp359@lj
2006-10-25 03:50 (ссылка)
...и трупы в автобусе...

(Ответить)