|
Oct. 9th, 2020|09:21 pm |
Безумные образумливаются. Офигенский перевод Филатовского опять Федота-стрельца -- теперь видно, что английский есть его абсолютная родина, по-русски он как-то затянут и скучноват. Переводит по кусочкам Аня Крушельницкая, просто так.
FEDOT/FILATOV. The Czar is hitting on Fedot's wife Masha. Jester The Czar heads on to Masha’s, impatient to express his deep admiration. He rides on his portable throne, reeking of potent cologne. His retinue is on display, each man wearing a powdered toupee; they are out to impress in force with a trunk filled with stale petits fours. As a man with a plan to propose, all he needs is a single red rose.
Czar Your Fedot, by my command, Departed from his native land! He’ll be anchored overseas now By the wave of royal hand. Not to brood in solitude, Accept my hand with gratitude, For I am a stunning lover, And I’m always in the mood!
Masha No shame in people anymore! Fedot is barely out the door, I got vultures at my doorstep, I got buzzards by the score!
Czar Woman! Mind you Ps and Qs! You don’t really get to choose When widowed Czars make rare and precious Offers no one can refuse! Enough with insults and assaults! We’re off to dance the wedding waltz. If you’re fainting from excitement, Take a sniff of smelling salts.
Masha If, mayhap, Your Majesty Would court another girl, not me? I’ll be busy waiting up here For my darling absentee.
Czar I don’t know just what you heard, But to wait would be absurd. He could be in Hong Kong frying Steaks of secretarybird! Have a think, my silly swan! I am here and he is yon. Our Fedot is history now. He’s been here and now he’s gone!
Masha You could cut me with a knife, You could cause me so much strife That I die – it would not help you. I could never be your wife!
Czar I’m angry to a bad degree! You’d do better to agree, For I had a guillotine Delivered right from Gay Paree! That one argument should serve! Be the wife that I deserve. For my nerves are not of steel, And you for sure have hit a nerve! |
|