|
Jun. 27th, 2008|03:19 am |
ну российская пресса все толкует по-своему ... устоновлена квота (вроде как 70%, но я точно не помню) На областном и на Першому національному вся русская речь(даже в новостях) переводится на укр. яз. На других телеканалах идут русские фильмы на русском,(и в новостях русскую речь не переводят) но с укр субтитрами( иногда посмеяться можна). Иногда их пускают с укр озвучкой в дневное время, чтоб проценты укр эфира накрутить, а вечером с субтитрами(это я про сериалы). Лично мне, как харьковчанке, одинаково на каком языке прозвучит перевод англ яз. А вот конечно русский фильм пусть будет лучше с субтитрами. |
|