|
| |||
|
|
Пора заказывать губозакаточную машинку 2 июня Парламент Чеченской Республики официально внес в Государственную Думу проект Федерального закона «О мерах по стимулированию предпринимательской деятельности на территории Чеченской Республики» ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН О МЕРАХ ПО СТИМУЛИРОВАНИЮ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Принят Одобрен Настоящий Федеральный закон определяет правовые основы мер по стимулированию предпринимательской, в том числе инвестиционной, деятельности на территории Чеченской Республики. ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 3. Меры по стимулированию предпринимательской деятельности, предусмотренные настоящим Федеральным законом, не распространяются на участки территории Чеченской Республики, имеющие в соответствии с законодательством Российской Федерации оборонное или стратегическое значение. С т а т ь я 2. Меры по стимулированию предпринимательской деятельности повышению эффективности реализации инвестиционных проектов в области разработки месторождений полезных ископаемых (в том числе на условиях соглашений о разделе продукции); активизации деятельности малого и среднего бизнеса; созданию гарантированных рабочих мест в перспективных отраслях экономики, закреплению на территории Чеченской Республики имеющихся трудовых ресурсов, улучшению социально-бытовых условий жизни населения; 1. Органы государственной власти Чеченской Республики: 3) разрабатывают порядок проведения государственной экспертизы инвестиционных проектов, осуществляемых на территории Чеченской Республики при поддержке органов государственной власти; 4) разрабатывают порядок и условия предоставления государственных гарантий Чеченской Республики; 5) осуществляют иные полномочия в области государственной поддержки инвестиционной деятельности, предусмотренные действующим законодательством Чеченской Республики. 2. Федеральный орган управления недрами по соглашению с соответствующим органом исполнительной власти Чеченской Республики передает последнему часть своих полномочий в области лицензирования пользования недрами в пределах территории Чеченской Республики. ГЛАВА II. РЕЖИМ ИНВЕСТИЦИЙ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ С т а т ь я 4. Правовое регулирование предпринимательской деятельности и инвестиций на территории Чеченской Республики 1. Правовое регулирование предпринимательской деятельности и инвестиций на территории Чеченской Республики осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом, иными федеральными законами и нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами Чеченской Республики, а также международными договорами Российской Федерации. 2. Государственная регистрация субъектов предпринимательской деятельности, за исключением банков и иных кредитных организаций, на территории Чеченской Республики осуществляется соответствующими органами в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации. 3. Аккредитация представительств и регистрация филиалов иностранных юридических лиц, за исключением банков, на территории Чеченской Республики осуществляются на основании разрешения, выдаваемого Правительством Чеченской Республики. 4. Лицензирование отдельных видов предпринимательской деятельности в Чеченской Республике осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. При этом федеральные органы исполнительной власти по соглашению с Правительством Чеченской Республики передают последнему свои полномочия по лицензированию отдельных видов деятельности, за исключением деятельности в областях: оборонной промышленности, производства оружия и военной техники, торговли оружием и военной техникой; производства расщепляющихся материалов, отравляющих, взрывчатых, ядовитых, психотропных и наркотических средств, биологически и генетически активных материалов и торговли указанными материалами и средствами; добычи, переработки драгоценных металлов, драгоценных камней и торговли ими; банковской деятельности и деятельности на рынке ценных бумаг. С т а т ь я 5. Федеральные государственные программы социально-экономического развития Чеченской Республики 2. Федеральные целевые программы социально-экономического развития Чеченской Республики (далее – программы развития Чеченской Республики) предусматривают: основные направления экономической политики Российской Федерации в восстановлении и развитии экономики и социальной сферы Чеченской Республики; ресурсное обеспечение программ, в том числе за счет средств федерального бюджета, а также предоставление государственных гарантий под кредиты и займы (в том числе иностранные) на цели, предусмотренные программами. С т а т ь я 6. Договорный характер отношений в области привлечения инвестиций в Чеченской Республике 1. Правительство Чеченской Республики в соответствии с программами развития Чеченской Республики, указанными в статье 5 настоящего Федерального закона, рассматривает заявления российских и иностранных инвесторов о намерении осуществления инвестиционных проектов и заключает с ними договоры (инвестиционные соглашения) по реализации указанных проектов с соблюдением требований законодательства Российской Федерации и законодательства Чеченской Республики. 2. Правительство Чеченской Республики проводит торги (конкурсы, аукционы), а в исключительных случаях, в том числе при инвестировании создания уникальных технологий и оборудования, - прямые переговоры с отдельными российскими и иностранными инвесторами и предпринимателями для заключения договоров по осуществлению инвестиционных проектов (инвестиционных соглашений). 3. Правительство Чеченской Республики вправе передавать в пользование на условиях договора аренды российским и иностранным предпринимателям имущество, находящееся в собственности Чеченской Республики, в том числе недвижимое имущество, в соответствии с законодательством Российской Федерации. С т а т ь я 7. Инвестиционные соглашения 1. Для целей настоящего Федерального закона инвестиционное соглашение - это договор между Чеченской Республикой и субъектом предпринимательской деятельности (инвестором), в соответствии с которым инвестор за свой счет и на свой риск осуществляет: 1) восстановление, строительство и (или) эксплуатацию объектов производственной сферы и жилищно-коммунального хозяйства; 2) временное управление государственными или муниципальными предприятиями в целях их финансового оздоровления, технического переоснащения или перепрофилирования, а также в других целях, связанных с обеспечением эффективности их деятельности; 3) поставку товаров, выполнение работ и оказание услуг для нужд Чеченской Республики. 2. В отдельных случаях Правительство Чеченской Республики по уполномочию Правительства Российской Федерации заключает от имени Российской Федерации инвестиционные соглашения, предусматривающие пользование расположенными на территории Чеченской Республики объектами, относящимися к федеральной собственности. 3. Затраты инвесторов, понесенные ими в связи с исполнением инвестиционных соглашений, указанных в настоящей статье, возмещаются в соответствии с условиями этих соглашений за счет доходов, полученных инвесторами в результате исполнения указанных соглашений. 5. Условия инвестиционных соглашений сохраняют свою силу в зависимости от договоренности сторон с учетом предмета этого соглашения - в течение всего срока действия соглашения или в течение срока окупаемости инвестиционного проекта. 6. В случае если в течение периода времени, указанного в части 5 настоящей статьи, законодательством Российской Федерации, законодательством Чеченской Республики и правовыми актами органов местного самоуправления будут установлены нормы, ухудшающие коммерческие результаты деятельности инвестора в рамках инвестиционного соглашения, в такое соглашение вносятся изменения, обеспечивающие инвестору коммерческие результаты, которые могли быть им получены при применении действовавших на момент заключения соглашения законодательства Российской Федерации, законодательства Чеченской Республики и правовых актов органов местного самоуправления. Порядок внесения таких изменений определяется соглашением. Указанное положение об изменении условий инвестиционного соглашения не применяется в случае, если законодательством Российской Федерации вносятся изменения в стандарты (нормы, правила) по безопасному ведению работ, охране недр, окружающей природной среды и здоровья населения, обороны и безопасности государства. 7. Стороны инвестиционных соглашений несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по таким соглашениям в соответствии с условиями соглашений, законодательством Российской Федерации и законодательством Чеченской Республики. Чеченская Республика отвечает перед инвестором по своим обязательствам по инвестиционному соглашению имуществом, принадлежащим ей на праве собственности, с учетом особенностей, предусмотренных законодательством Российской Федерации. 8. Споры между Чеченской Республикой и инвестором, связанные с исполнением, прекращением и недействительностью инвестиционных соглашений, разрешаются в суде, в арбитражном суде или в третейском суде в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. При этом указанные споры с участием иностранных юридических лиц и граждан могут разрешаться в международных арбитражных институтах. С т а т ь я 8. Право пользования земельными участками и иными объектами недвижимости на территории Чеченской Республики 1. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, зарегистрированные на территории Чеченской Республики, имеют право пользования земельными участками, зданиями, сооружениями и иными объектами недвижимости, находящимися на территории Чеченской Республики, в том числе на условиях договоров долгосрочной аренды (субаренды) на срок до 49 лет, в порядке и на условиях, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации и законодательством Чеченской Республики. Указанные договоры аренды должны предусматривать учет интересов жителей Чеченской Республики, факторов рационального землепользования, сохранения и улучшения природной среды. 2. Платежи за аренду участков земли поступают в бюджет Чеченской Республики. ГЛАВА III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ С т а т ь я 9. Права субъектов предпринимательской деятельности на налоговые льготы 1. Коммерческие организации и индивидуальные предприниматели, зарегистрированные на территории Чеченской Республики и осуществляющие предпринимательскую, в том числе инвестиционную, деятельность на территории Чеченской Республики, освобождаются от уплаты федеральных налогов и сборов в течение первых 7-ми лет с момента вступления в силу настоящего Федерального закона. В течение следующих 7-ми лет они уплачивают федеральные налоги и сборы в размере 50% от общего уровня. Выбор таких банков осуществляется на конкурсной основе Правительством Чеченской Республики совместно с Банком Российской Федерации. 3. Право субъектов предпринимательской деятельности, указанных в частях 1 и 2 настоящей статьи, использовать налоговые льготы, предусмотренные в настоящей статье, возникает с момента государственной регистрации для вновь регистрируемых субъектов предпринимательской деятельности, и с момента вступления в силу настоящего Федерального закона для всех остальных субъектов предпринимательской деятельности, зарегистрированных на территории Чеченской Республики. 4. Налоговые льготы, предусмотренные в части 1 настоящей статьи, не распространяются на субъекты предпринимательской деятельности, основным видом деятельности которых является: добыча, хранение, транспортировка и реализация углеводородного сырья и продуктов его переработки; транспортировка (передача) и реализация электроэнергии; оказание услуг почтовой связи и электросвязи; осуществление перевозок железнодорожным и воздушным транспортом; производство алкогольной продукции, оптовая и розничная торговля алкогольной продукцией. ГЛАВА IV. ТАМОЖЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ НА ТЕРРИТОРИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ С т а т ь я 10. Таможенный режим на территории Чеченской Республики 1. На территории Чеченской Республики устанавливается таможенный режим свободной таможенной зоны, предусмотренный законодательством Российской Федерации о таможенном деле, в соответствии с положениями настоящего Федерального закона. 2. Товары, произведенные в Чеченской Республике (что подтверждается сертификатом о происхождении товара) и вывозимые за пределы таможенной территории Российской Федерации, освобождаются от таможенных пошлин и других платежей, взимаемых при таможенном оформлении товаров (кроме таможенных сборов). К указанным товарам не применяются меры экономической политики (меры по нетарифному государственному регулированию внешнеторговой деятельности). 3. Товары, ввозимые на территорию Чеченской Республики с территории иностранных государств, освобождаются от таможенных пошлин и других платежей, взимаемых при таможенном оформлении товаров (кроме таможенных сборов). Меры экономической политики (меры по количественному регулированию внешнеторговой деятельности) к ним не применяются, за исключением отдельных видов товаров по решению Правительства Российской Федерации. 4. Товары, произведенные в Чеченской Республике (что подтверждается сертификатом о происхождении товара) и ввозимые на остальную часть таможенной территории Российской Федерации, освобождаются от ввозных таможенных пошлин и других платежей, взимаемых при таможенном оформлении товаров (кроме таможенных сборов). К указанным товарам не применяются меры экономической политики (меры по нетарифному регулированию внешнеторговой деятельности). 5. Товары, ввозимые на территорию Чеченской Республики с территории иностранных государств и затем ввозимые на остальную часть таможенной территории Российской Федерации, облагаются ввозными таможенными пошлинами и другими платежами при таможенном оформлении товаров (за исключением транспортных средств и товаров, переработанных в Чеченской Республике и считающихся произведенными в Чеченской Республике). К указанным товарам могут применяться меры экономической политики (меры по нетарифному государственному регулированию внешнеторговой деятельности). 6. С товаров, ввозимых на территорию Чеченской Республики с территории иностранных государств, и затем вывозимых за пределы таможенной территории Российской Федерации (как с переработкой, так и без переработки товаров), таможенные пошлины и другие платежи при таможенном оформлении не взимаются, количественные ограничения на ввоз и вывоз указанных товаров не применяются. 7. Порядок определения происхождения товара из Чеченской Республики устанавливается Правительством Чеченской Республики совместно с Федеральной таможенной службой Российской Федерации. Товар считается произведенным в Чеченской Республике, если величина добавленной стоимости его обработки (переработки) составляет не менее 20 процентов, а для товаров, относящихся к электронике и сложной бытовой технике, - не менее 10 процентов, и его обработка (переработка) влечет за собой изменение кода товара по таможенной классификации. Порядок определения происхождения товаров из Чеченской Республики, относящихся к сложной бытовой технике, устанавливается Федеральной таможенной службой Российской Федерации по предложению Правительства Чеченской Республики. Правительство Чеченской Республики по согласованию с Правительством Российской Федерации устанавливает дополнительные ограничения режима свободной таможенной зоны и исключения из этого режима, направленные на защиту местных производителей товаров (работ, услуг). С т а т ь я 11. Таможенное оформление и таможенный контроль Таможенное оформление товаров и таможенный контроль над перемещением товаров из Чеченской Республики и в Чеченскую Республику осуществляются в упрощенном порядке в соответствии с положениями Таможенного кодекса Российской Федерации и настоящего Федерального закона. ГЛАВА V. ВАЛЮТНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И РАСЧЕТНЫЕ ОПЕРАЦИИ НА ТЕРРИТОРИИ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ С т а т ь я 12. Валютное регулирование 1. Регулирование валютных операций осуществляется Центральным банком Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле. Право собственности и иные права юридических и физических лиц на валютные ценности осуществляются в Чеченской Республике в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. На поступления в иностранной валюте от экспорта товаров (работ, услуг) и результатов интеллектуальной деятельности, созданных на территории Чеченской Республики, в том числе в процессе реализации инвестиционных соглашений, не распространяется порядок обязательной продажи резидентами иностранной валюты на внутреннем валютном рынке Российской Федерации. 2. Перевод дивидендов и репатриация капитала иностранными инвесторами с территории Чеченской Республики осуществляются беспрепятственно в соответствии с законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации. 3. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, зарегистрированные на территории Чеченской Республики, а также осуществляющие предпринимательскую деятельность на территории Чеченской Республики имеют право осуществлять расчеты в иностранной валюте при совершении всех видов страховых сделок, включая страхование экспортных рисков, при условии наличия у страховщика лицензии на осуществление страховой деятельности на территории Российской Федерации. С т а т ь я 13. Расчетные операции 1. Расчеты между субъектами предпринимательской деятельности по сделкам, непосредственно связанным с реализацией мероприятий программ развития Чеченской Республики, осуществляются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, через банки, находящиеся на территории Чеченской Республики. 2. Для выполнения работ по инвестиционным соглашениям инвесторы должны иметь специальные банковские счета в рублях и (или) иностранной валюте в банках на территории Российской Федерации и (или) на территориях иностранных государств, используемые исключительно для расчетов за указанные работы. ГЛАВА VI. ПОРЯДОК ВЪЕЗДА В ЧЕЧЕНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ, ВЫЕЗДА ИЗ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ПРЕБЫВАНИЯ НА ЕЕ ТЕРРИТОРИИ. СОЦИАЛЬНО-ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ С т а т ь я 14. Порядок въезда в Чеченскую Республику, выезда с ее территории и пребывания в республике 1. На территории Чеченской Республики действует упрощенный режим въезда-выезда и пребывания иностранных граждан, определяемый Министерством иностранных дел Российской Федерации по согласованию с органами государственной власти Чеченской Республики. 2. Органы государственной власти Чеченской Республики в целях обеспечения экономической безопасности имеют право самостоятельно устанавливать ограничения для определенных категорий иностранных граждан и лиц без гражданства относительно срока и места пребывания на территории Чеченской Республики. При этом данные ограничения не должны нарушать права и свободы человека, гарантированные законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации. С т а т ь я 15. Социально-трудовые отношения на территории Чеченской Республики 1. Вопросы найма, увольнения, режима труда и отдыха, социальных гарантий и компенсаций регулируются коллективными договорами и индивидуальными трудовыми договорами (контрактами) в соответствии с законодательством Российской Федерации о труде. 2. Привлечение иностранного инженерно-технического и управленческого персонала для выполнения работ соответствующей квалификации на территории Чеченской Республики не ограничивается. Привлечение иностранных рабочих для выполнения строительно-монтажных и иных работ производственного характера на территории Чеченской Республики осуществляется с разрешения Правительства Чеченской Республики при условии сохранения уровня социальных и трудовых условий и уровня занятости для работников, являющихся гражданами Российской Федерации. 3. Полученные иностранным работником доходы после уплаты налогов могут по его желанию беспрепятственно переводиться за пределы территории Российской Федерации. Доходы, полученные российским работником, могут переводиться за пределы территории Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации о валютном регулировании и валютном контроле. ГЛАВА VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ С т а т ь я 16. Вступление в силу настоящего Федерального закона Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования. С т а т ь я 17. Приведение законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации в соответствие с настоящим Федеральным Законом 1. Органам государственной власти Российской Федерации, органам государственной власти Чеченской Республики привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Федеральным законом. Президент Российской Федерации
|
||||||||||||||