Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Альма Патер ([info]alma_pater)
@ 2013-04-15 21:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Аркадий Бухов, от цитат еще никто не умирал

о том, как женщина из буржуазной семьи предпочла независимость и труд
«Кукольный дом» Ибсена, прокрученный небезызвестным Мейерхольдом в его режиссерской мясорубке, в апреле 1922 года был представлен ошарашенной публике под названием «Трагедия о Норе Гельмер, или о том, как женщина из буржуазной семьи предпочла независимость и труд». В нашем лесочке об этом прочитал в советских газетах Арк. Бухов и из антисоветских побуждений немедленно поместил корреспонденцию из Москвы в своей газете «Эхо». А чтоб продуктивная идея не заглохла, Бухов настругал примеров и образцов исправлений других буржуазных названий: «Гамлет, б. принц датский, или буржуй пристающий к честному черепу с глупыми вопросами в нетрезвом виде»; «Аннушка Каренина, или – вот тебе и церковный брак, ежели около бабы бывшие гвардейские офицеры шляются»; «Приключения буржуйнаго Хлестакова на почве классовой вражды к чужому карману и социальнаго непонимания отдачи долгов». По правде, не смешно, но характерно, за исключением разве что «честного черепа». Мои дополнения.
Заметка Арк. Бухова // Эхо. 1922. № 92, 20 апреля. С. 3.