Журнал Андрея Мальгина - Трудности перевода
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
04:35 pm
[Link] |
Трудности перевода
|
|
|
6. Не рекомендуется называть Грузию русскофашистским термином "Грузия". Историческое название Грузии - Джорджия, так что используйте его, чтобы выглядеть приличным человеком. Соответственно, бывших грузин рекомендую называть - джорджийцы, джордиане, джорджианцы, георгианцы, георгинцы, георги, георгины, георгийцы. http://lev-sharansky2.livejournal.com/
Жориками (Вартановыми)? Ах, как романтично... |
|