Журнал Андрея Мальгина - НА УКРАИНЕ
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
06:21 pm
[Link] |
НА УКРАИНЕ
|
|
|
В том, что украинрцы своих собственных украинских классиков не знают. УкраинРцы своих классиков знают очень даже хорошо. И как раз - о, ужас! - цитируемого Вами Шевченко:
1. Було колись - в Україні ревіли гармати. Було колись - запорожці вміли панувати.
2. ...Найшли, Несли, несли з чужого поля І в Україну принесли Великих слов велику силу...
3. Мені однаково, чи буду Я жить в Україні, чи ні. Чи хто згадає, чи забуде Мене в снігу на чужині...
Для тупых выделил (с)
Так что Шевченко наверняка ріНу мову знал хорошо, в отличие, например, от обильно грешащих очепятками юзеров)
Стишки сомнительные. Но Заповiт все ваши примеры перекрывает. А выискивать очепятки - это достойное занятие. Займитесь своим языком. Не лезьте в русский. Тем более, Розенталь четко объяснил, что форма "на Украине" пришла аккурат с Украины (а не из Украины, это вовсе бред). Государство, парламент которого занимается предлогами, суффиксами и префиксами, полноценным государством быть не может. Вот когда закончите с этой херней, когда признАете русский язык вторым государственным (как шведский в Финляндии, где шведов с гулькин нос, не то что русских у вас) - тогда и сможете рассчитывать на уважение вашей государственности. Пока ваши потуги на "державность" нелепы и смешны. А смешное государство уважения вызывать не может
Дело вкуса. Я от Шевченко, например, тоже не фанатею. Но его творчество знаю хорошо. Стишки абсолютно не сомнительные, а реальные. Можете ознакомиться с ними на poetry.uazone.net, проверить. Это не я их сочинил) А "Заповіт" примеры не перекрывает, а показывает, что можно использовать и такой, и такой вариант. На всякий случай зашёл на уважаемый многими сайт gramota.ru, и вот что мне выбросил поиск:
"Прорыв" русского языка на Украине "Крым для россиян": Реклама в Украине должна быть не только на украинском языке For-UA.com: Затулина беспокоит сокращение количества русских школ на Украине Liga.net: В.Черномырдин не исключает, что предстоящие в Украине выборы могут обострить проблему с русским языком Совет Европы «заступился» за русский язык на Украине
То есть, как видите, употребляют два варианта. Однако, внимая Вашим просьбам не лезть в русский язык, я последую Вашему совету и впредь буду говорить только "на Украине", "на Краснодарском крае", "на Казахстане", "на Германии" и даже "на США". "Что не сделаешь для блага концессии!". ============= Кстати, никак не могу вспомнить, когда это украинский парламент занимался предлогами, суффиксами и префиксами. Знаю только о директивных распоряжениях типа: "с завтрашнего дня писАть вместо "Атени" - "Афіни", а вместо "кляса" - "клас". Но это давно было. Ах да. Знаю такое совсем не смешное государство - Францию. Там действует интересный закон Тубона. Поинтересуйтесь на досуге, что это за закон такой. От комментариев по поводу остального пока воздержусь. За сим откланиваюсь. Не ешьте на ночь сырых помидоров.
Получается, что аффтары новостей, размещённых на сайте, пишут с ошибкой?
Авторы новостей уж точно не законодатели нормы. |
|