Журнал Андрея Мальгина - Marie Laforêt поет песенку про простую русскую девушку Ребекку
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
12:33 am
[Link] |
Marie Laforêt поет песенку про простую русскую девушку Ребекку
Песенка была переведена на русский язык и записана фирмой "Мелодия" в исполнении Аллы Иошпе, вскоре собравшейся в Израиль, в связи с чем и песенка попала в опалу. Антона и Ивана, как смутно помнится, переводчик оставил, а вот Ребекки там точно не было. Никто не помнит, на кого заменили Ребекку?
UPD-1. Спасибо! Ребекка превратилась в Марью, но пострадал также и Иван: Вот она, песенка.
UPD-2. Зато Эдита Пьеха Ребекку оставила на месте. Правда, и пела она по-французски: Вот она, песенка.
Imported event Original
|
|
|
красивая. и поет сексуально.
Сколько ж времени прошло! А тетка очень красивая... и даже сейчас шарму еще очень много :)
это действительно самая лучшая...
Не нашел, к сожалению, ту, без названия, только по тексту обнаружилось что называется она «POURQUOI CES NUAGES?» Зато вспомнил про другую - Sebastien называется. Тоже клипа нету.
From: | lzh@lj |
Date: | March 13th, 2007 - 06:21 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Текст именно тот! Навставляли французских имен. Можно сравнить с оригиналом:
Lorsque nous étions encore enfant sur le chemin de bruyère Tout le long de la rivière on cueillait la mirabelle Sous le nez des tourterelles
Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi
Le dimanche pour aller danser, on mettait tous nos souliers Dans le même panier et pour pas les abîmer On allait au bal à pied.
Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ça compliquait bien un peu la vie, trois garçons pour quatre filles On était tous amoureux toi de moi et moi de lui L'une hier, l'autre aujourd'hui.
Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi
Dire qu'au moment de se marier, on est tous allés chercher Ailleurs ce que l'on avait, à portée de notre main, On a quitté les copains
Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi
Aujourd'hui chaque fois qu'on s'écrit, c'est qu'il nous vient un enfant Le monde a beau être grand, c'est à peine s'il contient Nos enfants et leurs parrains
Anton, Ivan, Boris et moi Rebecca, Paula, Johanna et moi Sacha, Sonia, David et moi Dimitri, Yannick, Natacha et moi Sacha, Sonia, David et moi Dimitri, Yannick, Natacha et moi...
Тот самый! Вместо Ребекки - МарьЯ ))
В той версии, что есть у меня, так:
Антон, Андре, Симон, Марья, Тереза, Франсуаз, Изабель, и я.
И в финале: Антон, Андре, Симон, Марья, Тереза, Франсуаз, Изабель, и я, Мишель, Марго, Марина(?), Люси, Льсьен, Жаклин, Йованна, Мари.
Но это не Пьеха, а Алла Иошпе, а как у Пьехи, не знаю :(
Я уже поправил. Ошибочка вышла оттого, что Пьеха тоже тогда эту песенку записала. Но по-французски.
А Алла Йошпе никуда не уезжала, просто им со Стаханом Рахимовым "перекрыли кислород" в 79 году.
Ага, поправил. Чуть не уехала.
| | Аллы Иошпе не уехала в Израиль | (Link) |
|
| | | Re: Аллы Иошпе не уехала в Израиль | (Link) |
|
Понятно. Просто мне запомнились тогдашние обывательские разговоры на эту тему. Она подала документы на выезд и этого было достаточно, чтобы в Гостелерадио размагнитили ее записи. |
|